Ancient Greek-English Dictionary Language

δυσχερής

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: δυσχερής δυσχερές

Structure: δυσχερη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: xei/r

Sense

  1. hard to take in hand or manage, annoying, vexatious, discomfortable, difficulties
  2. contradictory, captious
  3. ill tempered, unfriendly, hateful, fastidious
  4. to be annoyed

Examples

  • ἐὰν δ’ αὐχμὸσ ἐγγένηται καὶ τραχύτησ ἐκ φαύλησ διαίτησ, καὶ μηδὲν εὐμενὲσ μηδὲ χρηστὸν ἀναπέμπῃ τὸ σῶμα τῇ ψυχῇ πλὴν ὀδύνασ καὶ λύπασ, ὥσπερ τινὰσ πικρὰσ καὶ δυσχερεῖσ ἀναθυμιάσεισ, οὐδὲ βουλομένοισ ἔτι ῥᾳδίωσ ἀναλαβεῖν ἔστι. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 6 9:1)
  • εἶθ’ οὗτοι τὸ δουλεύειν ἀτύχημα ἡγοῦνται καὶ λέγουσι δεινή τισ ἀνδρὶ καὶ γυναικὶ συμφορὰ δούλουσ γενέσθαι δεσπότασ τε δυσχερεῖσ λαβεῖν πόσῳ δὲ δεινότερον οἰέσθε πάσχειν αὐτοὺσ ἀνεκφεύ κτουσ ἀναποδράστουσ ἀνυποστάτουσ λαμβάνοντασ; (Plutarch, De superstitione, section 4 6:1)
  • εἰσ τὰσ Ῥοδιακὰσ ὅλοσ ἀπηνέχθην ἐγὼ καὶ τοὺσ ἐφήβουσ, Σωσία, τοὺσ δυσχερεῖσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 36 1:7)
  • διατρίψασ ἐγὼ παρ’ ὑμῖν χρόνον τοσοῦτον καὶ διοικῶν τὴν ὑμετέραν ἀρχὴν πεπιστευμένοσ πάντων μάλιστα, τὰσ ὠφελίασ ὑμῶν λαμβανόντων, τὰσ διαβολὰσ δυσχερεῖσ οὔσασ ὑπέμενον· (Plato, Epistles, Letter 1 4:1)
  • καὶ τὰ μὲν πρῶτα δυσχερεῖσ καὶ οἰκτρὰσ εἶχον ὄψεισ μόνον· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 50:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION