헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσμαθής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσμαθής δυσμαθές

형태분석: δυσμαθη (어간) + ς (어미)

어원: manqa/nw

  1. hard to learn, hard to know, difficulty of knowing
  2. slow at learning, so

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσμαθής

(이)가

δύσμαθες

(것)가

속격 δυσμαθούς

(이)의

δυσμάθους

(것)의

여격 δυσμαθεί

(이)에게

δυσμάθει

(것)에게

대격 δυσμαθή

(이)를

δύσμαθες

(것)를

호격 δυσμαθές

(이)야

δύσμαθες

(것)야

쌍수주/대/호 δυσμαθεί

(이)들이

δυσμάθει

(것)들이

속/여 δυσμαθοίν

(이)들의

δυσμάθοιν

(것)들의

복수주격 δυσμαθείς

(이)들이

δυσμάθη

(것)들이

속격 δυσμαθών

(이)들의

δυσμάθων

(것)들의

여격 δυσμαθέσιν*

(이)들에게

δυσμάθεσιν*

(것)들에게

대격 δυσμαθείς

(이)들을

δυσμάθη

(것)들을

호격 δυσμαθείς

(이)들아

δυσμάθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἑνὶ δὲ λόγῳ, τὸν μὴ συγγενῆ τοῦ πράγματοσ οὔτ’ ἂν εὐμάθεια ποιήσειέν ποτε οὔτε μνήμη ‐ τὴν ἀρχὴν γὰρ ἐν ἀλλοτρίαισ ἕξεσιν οὐκ ἐγγίγνεται ‐ ὥστε ὁπόσοι τῶν δικαίων τε καὶ τῶν ἄλλων ὅσα καλὰ μὴ προσφυεῖσ εἰσιν καὶ συγγενεῖσ, ἄλλοι δὲ ἄλλων εὐμαθεῖσ ἅμα καὶ μνήμονεσ, οὐδ’ ὅσοι συγγενεῖσ, δυσμαθεῖσ δὲ καὶ ἀμνήμονεσ, οὐδένεσ τούτων μήποτε μάθωσιν ἀλήθειαν ἀρετῆσ εἰσ τὸ δυνατὸν οὐδὲ κακίασ. (Plato, Epistles, Letter 7 133:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 133:1)

  • αὐτὸν μὲν οὖν ὁρῶσα δυσμαθεῖσ ἐμέ· (Aeschylus, Libation Bearers, episode 11:1)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 11:1)

유의어

  1. slow at learning

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION