Ancient Greek-English Dictionary Language

δύσφορος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: δύσφορος δύσφορον

Structure: δυσφορ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: fe/rw

Sense

  1. hard to bear, heavy
  2. hard to bear, grievous, false, blinding, our troubles, sorrows, hard to bear
  3. oppressive
  4. moving with difficulty, slow of motion

Examples

  • αἵ τε τῶν δυσφόρων καὶ δυσπαρακομίστων διαβρώσεισ καὶ διαιρέσεισ, ὅπωσ εὐβάστακτα πλείοσι γένηται. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 11 5:1)
  • "λύοντι τὸ τῶν δυσφόρων σκύνιον μεριμνᾶν" κατὰ Πίνδαρον. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 27 14:1)
  • τί μοι τῶν δυσφόρων ἐφίει; (Sophocles, choral, antistrophe 13)
  • ἐγὼ δὲ μεῖζον ἢ σὺ τῆσδ’ ἀπὼν χθονὸσ λύπῃ πρὸσ ἧπαρ δυσφορῶν ἐτειρόμην· (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:2)
  • δυσφορῶν οὖν ὁ Παυσανίασ τοῖσ παροῦσιν, ἄλλα τοῦ μάντεωσ ἐπ’ ἄλλοισ ἱερεῖα καταβάλλοντοσ, τρέπεται πρὸσ τὸ Ἡραῖον τῇ ὄψει δεδακρυμένοσ, καὶ τὰσ χεῖρασ ἀνασχὼν εὔξατο Κιθαιρωνίᾳ Ἥρᾳ καὶ θεοῖσ ἄλλοισ, οἳ Πλαταιί̈δα γῆν ἔχουσιν, εἰ μὴ πέπρωται τοῖσ Ἕλλησι νικᾶν, ἀλλὰ δράσαντάσ γέ τι παθεῖν καὶ δείξαντασ ἔργῳ τοῖσ πολεμίοισ, ὡσ ἐπ’ ἄνδρασ ἀγαθοὺσ καὶ μάχεσθαι μεμαθηκότασ ἐστράτευσαν. (Plutarch, , chapter 18 1:1)
  • "πότερα παύσῃ ποτὲ δυσφορῶν ἢ ἀεὶ δεῖν οἰήσῃ λυπεῖσθαι καὶ παρ’ ὅλον τὸν βίον; (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 201)
  • οὐδὲν δ’ ἔδει τότε πρὸσ διάγνωσιν ἐσθῆτοσ ἢ παρασήμων ἑτέρων, ἀλλ’ εὐθὺσ ἦν δῆλοσ ὅτι δημότησ ὁ χαίρων καὶ ὁ δυσφορῶν ὅτι πατρίκιοσ. (Plutarch, Lives, chapter 20 5:2)

Synonyms

  1. hard to bear

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION