- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίδαξις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: didaxis 고전 발음: [디닥시] 신약 발음: [디닥시]

기본형: δίδαξις δίδαξεως

형태분석: διδαξι (어간) + ς (어미)

어원: διδάσκω

  1. 가르침, 지시, 교육
  1. teaching, instruction

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δίδαξις

가르침이

διδάξει

가르침들이

διδάξεις

가르침들이

속격 διδάξεως

가르침의

διδάξοιν

가르침들의

διδάξεων

가르침들의

여격 διδάξει

가르침에게

διδάξοιν

가르침들에게

διδάξεσι(ν)

가르침들에게

대격 δίδαξιν

가르침을

διδάξει

가르침들을

διδάξεις

가르침들을

호격 δίδαξι

가르침아

διδάξει

가르침들아

διδάξεις

가르침들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δὲ αὐτοῦ στῆθι μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ λαλήσω πρὸς σὲ τὰς ἐντολὰς καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ὅσα διδάξεις αὐτούς, καί ποιείτωσαν οὕτως ἐν τῇ γῇ, ἣν ἐγὼ δίδωμι αὐτοῖς ἐν κλήρῳ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:31)

    (70인역 성경, 신명기 5:31)

  • καὶ σύ, Ἔσδρα, κατὰ τὴν σοφίαν τοῦ Θεοῦ ἀνάδειξον κριτὰς καὶ δικαστάς, ὅπως δικάζωσιν ἐν ὅλῃ Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ πάντας τοὺς ἐπισταμένους τὸν νόμον τοῦ Θεοῦ σου. καὶ τοὺς μή ἐπισταμένους διδάξεις. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:23)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:23)

  • καὶ ἔδωκάς μοι ὑπερασπισμὸν σωτηρίας, καὶ ἡ δεξιά σου ἀντελάβετό μου, καὶ ἡ παιδεία σου ἀνώρθωσέ με εἰς τέλος, καὶ ἡ παιδεία σου αὐτή με διδάξει. (Septuagint, Liber Psalmorum 17:36)

    (70인역 성경, 시편 17:36)

  • ὁδηγήσει πραεῖς ἐν κρίσει, διδάξει πραεῖς ὁδοὺς αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 24:9)

    (70인역 성경, 시편 24:9)

  • ἔχει γε μέντοι καὶ τὸ θρεφθῆναι καλῶς δίδαξιν ἐσθλοῦ: (Euripides, Hecuba, episode 5:7)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 5:7)

  • οὐδὲ δίδαξις, ἀλλ ἕτερος τρόπος τῆς ζητήσεως τῶν τοιούτων. (Aristotle, Metaphysics, Book 7 265:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 7 265:1)

유의어

  1. 가르침

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION