고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαμοιράω διαμοιρήσω
형태분석: δια (접두사) + μοιρά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμοίρω (나는) 나눈다 |
διαμοίρᾳς (너는) 나눈다 |
διαμοίρᾳ (그는) 나눈다 |
쌍수 | διαμοίρᾱτον (너희 둘은) 나눈다 |
διαμοίρᾱτον (그 둘은) 나눈다 |
||
복수 | διαμοίρωμεν (우리는) 나눈다 |
διαμοίρᾱτε (너희는) 나눈다 |
διαμοίρωσιν* (그들은) 나눈다 |
|
접속법 | 단수 | διαμοίρω (나는) 나누자 |
διαμοίρῃς (너는) 나누자 |
διαμοίρῃ (그는) 나누자 |
쌍수 | διαμοίρητον (너희 둘은) 나누자 |
διαμοίρητον (그 둘은) 나누자 |
||
복수 | διαμοίρωμεν (우리는) 나누자 |
διαμοίρητε (너희는) 나누자 |
διαμοίρωσιν* (그들은) 나누자 |
|
기원법 | 단수 | διαμοίρῳμι (나는) 나누기를 (바라다) |
διαμοίρῳς (너는) 나누기를 (바라다) |
διαμοίρῳ (그는) 나누기를 (바라다) |
쌍수 | διαμοίρῳτον (너희 둘은) 나누기를 (바라다) |
διαμοιρῷτην (그 둘은) 나누기를 (바라다) |
||
복수 | διαμοίρῳμεν (우리는) 나누기를 (바라다) |
διαμοίρῳτε (너희는) 나누기를 (바라다) |
διαμοίρῳεν (그들은) 나누기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαμοῖρᾱ (너는) 나누어라 |
διαμοιρᾶτω (그는) 나누어라 |
|
쌍수 | διαμοίρᾱτον (너희 둘은) 나누어라 |
διαμοιρᾶτων (그 둘은) 나누어라 |
||
복수 | διαμοίρᾱτε (너희는) 나누어라 |
διαμοιρῶντων, διαμοιρᾶτωσαν (그들은) 나누어라 |
||
부정사 | διαμοίρᾱν 나누는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμοιρων διαμοιρωντος | διαμοιρωσα διαμοιρωσης | διαμοιρων διαμοιρωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαμοίρωμαι (나는) 나눠진다 |
διαμοίρᾳ (너는) 나눠진다 |
διαμοίρᾱται (그는) 나눠진다 |
쌍수 | διαμοίρᾱσθον (너희 둘은) 나눠진다 |
διαμοίρᾱσθον (그 둘은) 나눠진다 |
||
복수 | διαμοιρῶμεθα (우리는) 나눠진다 |
διαμοίρᾱσθε (너희는) 나눠진다 |
διαμοίρωνται (그들은) 나눠진다 |
|
접속법 | 단수 | διαμοίρωμαι (나는) 나눠지자 |
διαμοίρῃ (너는) 나눠지자 |
διαμοίρηται (그는) 나눠지자 |
쌍수 | διαμοίρησθον (너희 둘은) 나눠지자 |
διαμοίρησθον (그 둘은) 나눠지자 |
||
복수 | διαμοιρώμεθα (우리는) 나눠지자 |
διαμοίρησθε (너희는) 나눠지자 |
διαμοίρωνται (그들은) 나눠지자 |
|
기원법 | 단수 | διαμοιρῷμην (나는) 나눠지기를 (바라다) |
διαμοίρῳο (너는) 나눠지기를 (바라다) |
διαμοίρῳτο (그는) 나눠지기를 (바라다) |
쌍수 | διαμοίρῳσθον (너희 둘은) 나눠지기를 (바라다) |
διαμοιρῷσθην (그 둘은) 나눠지기를 (바라다) |
||
복수 | διαμοιρῷμεθα (우리는) 나눠지기를 (바라다) |
διαμοίρῳσθε (너희는) 나눠지기를 (바라다) |
διαμοίρῳντο (그들은) 나눠지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαμοίρω (너는) 나눠져라 |
διαμοιρᾶσθω (그는) 나눠져라 |
|
쌍수 | διαμοίρᾱσθον (너희 둘은) 나눠져라 |
διαμοιρᾶσθων (그 둘은) 나눠져라 |
||
복수 | διαμοίρᾱσθε (너희는) 나눠져라 |
διαμοιρᾶσθων, διαμοιρᾶσθωσαν (그들은) 나눠져라 |
||
부정사 | διαμοίρᾱσθαι 나눠지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαμοιρωμενος διαμοιρωμενου | διαμοιρωμενη διαμοιρωμενης | διαμοιρωμενον διαμοιρωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεμοῖρων (나는) 나누고 있었다 |
διεμοῖρᾱς (너는) 나누고 있었다 |
διεμοῖρᾱν* (그는) 나누고 있었다 |
쌍수 | διεμοίρᾱτον (너희 둘은) 나누고 있었다 |
διεμοιρᾶτην (그 둘은) 나누고 있었다 |
||
복수 | διεμοίρωμεν (우리는) 나누고 있었다 |
διεμοίρᾱτε (너희는) 나누고 있었다 |
διεμοῖρων (그들은) 나누고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεμοιρῶμην (나는) 나눠지고 있었다 |
διεμοίρω (너는) 나눠지고 있었다 |
διεμοίρᾱτο (그는) 나눠지고 있었다 |
쌍수 | διεμοίρᾱσθον (너희 둘은) 나눠지고 있었다 |
διεμοιρᾶσθην (그 둘은) 나눠지고 있었다 |
||
복수 | διεμοιρῶμεθα (우리는) 나눠지고 있었다 |
διεμοίρᾱσθε (너희는) 나눠지고 있었다 |
διεμοίρωντο (그들은) 나눠지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 21 2:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기