헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαείδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαείδω διαείσομαι

형태분석: δι (접두사) + ἀείδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다
  1. to contend in singing, with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαείδω

(나는) ~와 비교한다

διαείδεις

(너는) ~와 비교한다

διαείδει

(그는) ~와 비교한다

쌍수 διαείδετον

(너희 둘은) ~와 비교한다

διαείδετον

(그 둘은) ~와 비교한다

복수 διαείδομεν

(우리는) ~와 비교한다

διαείδετε

(너희는) ~와 비교한다

διαείδουσιν*

(그들은) ~와 비교한다

접속법단수 διαείδω

(나는) ~와 비교하자

διαείδῃς

(너는) ~와 비교하자

διαείδῃ

(그는) ~와 비교하자

쌍수 διαείδητον

(너희 둘은) ~와 비교하자

διαείδητον

(그 둘은) ~와 비교하자

복수 διαείδωμεν

(우리는) ~와 비교하자

διαείδητε

(너희는) ~와 비교하자

διαείδωσιν*

(그들은) ~와 비교하자

기원법단수 διαείδοιμι

(나는) ~와 비교하기를 (바라다)

διαείδοις

(너는) ~와 비교하기를 (바라다)

διαείδοι

(그는) ~와 비교하기를 (바라다)

쌍수 διαείδοιτον

(너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

διαειδοίτην

(그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다)

복수 διαείδοιμεν

(우리는) ~와 비교하기를 (바라다)

διαείδοιτε

(너희는) ~와 비교하기를 (바라다)

διαείδοιεν

(그들은) ~와 비교하기를 (바라다)

명령법단수 διάειδε

(너는) ~와 비교해라

διαειδέτω

(그는) ~와 비교해라

쌍수 διαείδετον

(너희 둘은) ~와 비교해라

διαειδέτων

(그 둘은) ~와 비교해라

복수 διαείδετε

(너희는) ~와 비교해라

διαειδόντων, διαειδέτωσαν

(그들은) ~와 비교해라

부정사 διαείδειν

~와 비교하는 것

분사 남성여성중성
διαειδων

διαειδοντος

διαειδουσα

διαειδουσης

διαειδον

διαειδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαείδομαι

(나는) ~와 비교된다

διαείδει, διαείδῃ

(너는) ~와 비교된다

διαείδεται

(그는) ~와 비교된다

쌍수 διαείδεσθον

(너희 둘은) ~와 비교된다

διαείδεσθον

(그 둘은) ~와 비교된다

복수 διαειδόμεθα

(우리는) ~와 비교된다

διαείδεσθε

(너희는) ~와 비교된다

διαείδονται

(그들은) ~와 비교된다

접속법단수 διαείδωμαι

(나는) ~와 비교되자

διαείδῃ

(너는) ~와 비교되자

διαείδηται

(그는) ~와 비교되자

쌍수 διαείδησθον

(너희 둘은) ~와 비교되자

διαείδησθον

(그 둘은) ~와 비교되자

복수 διαειδώμεθα

(우리는) ~와 비교되자

διαείδησθε

(너희는) ~와 비교되자

διαείδωνται

(그들은) ~와 비교되자

기원법단수 διαειδοίμην

(나는) ~와 비교되기를 (바라다)

διαείδοιο

(너는) ~와 비교되기를 (바라다)

διαείδοιτο

(그는) ~와 비교되기를 (바라다)

쌍수 διαείδοισθον

(너희 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

διαειδοίσθην

(그 둘은) ~와 비교되기를 (바라다)

복수 διαειδοίμεθα

(우리는) ~와 비교되기를 (바라다)

διαείδοισθε

(너희는) ~와 비교되기를 (바라다)

διαείδοιντο

(그들은) ~와 비교되기를 (바라다)

명령법단수 διαείδου

(너는) ~와 비교되어라

διαειδέσθω

(그는) ~와 비교되어라

쌍수 διαείδεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되어라

διαειδέσθων

(그 둘은) ~와 비교되어라

복수 διαείδεσθε

(너희는) ~와 비교되어라

διαειδέσθων, διαειδέσθωσαν

(그들은) ~와 비교되어라

부정사 διαείδεσθαι

~와 비교되는 것

분사 남성여성중성
διαειδομενος

διαειδομενου

διαειδομενη

διαειδομενης

διαειδομενον

διαειδομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαείσομαι

(나는) ~와 비교하겠다

διαείσει, διαείσῃ

(너는) ~와 비교하겠다

διαείσεται

(그는) ~와 비교하겠다

쌍수 διαείσεσθον

(너희 둘은) ~와 비교하겠다

διαείσεσθον

(그 둘은) ~와 비교하겠다

복수 διαεισόμεθα

(우리는) ~와 비교하겠다

διαείσεσθε

(너희는) ~와 비교하겠다

διαείσονται

(그들은) ~와 비교하겠다

기원법단수 διαεισοίμην

(나는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

διαείσοιο

(너는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

διαείσοιτο

(그는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

쌍수 διαείσοισθον

(너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

διαεισοίσθην

(그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

복수 διαεισοίμεθα

(우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

διαείσοισθε

(너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다)

διαείσοιντο

(그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다)

부정사 διαείσεσθαι

~와 비교할 것

분사 남성여성중성
διαεισομενος

διαεισομενου

διαεισομενη

διαεισομενης

διαεισομενον

διαεισομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διῆειδον

(나는) ~와 비교하고 있었다

διῆειδες

(너는) ~와 비교하고 있었다

διῆειδεν*

(그는) ~와 비교하고 있었다

쌍수 διήειδετον

(너희 둘은) ~와 비교하고 있었다

διηεῖδετην

(그 둘은) ~와 비교하고 있었다

복수 διήειδομεν

(우리는) ~와 비교하고 있었다

διήειδετε

(너희는) ~와 비교하고 있었다

διῆειδον

(그들은) ~와 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διηεῖδομην

(나는) ~와 비교되고 있었다

διήειδου

(너는) ~와 비교되고 있었다

διήειδετο

(그는) ~와 비교되고 있었다

쌍수 διήειδεσθον

(너희 둘은) ~와 비교되고 있었다

διηεῖδεσθην

(그 둘은) ~와 비교되고 있었다

복수 διηεῖδομεθα

(우리는) ~와 비교되고 있었다

διήειδεσθε

(너희는) ~와 비교되고 있었다

διήειδοντο

(그들은) ~와 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. ~와 비교하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION