Ancient Greek-English Dictionary Language

διαβολή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαβολή

Structure: διαβολ (Stem) + η (Ending)

Etym.: diaba/llw

Sense

  1. false accusation, slander, calumny, false accusations, the slanders
  2. a quarrel, enmity

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔλεγξον φίλον, πολλάκισ γὰρ γίνεται διαβολή, καὶ μὴ παντὶ λόγῳ πίστευε. (Septuagint, Liber Sirach 19:15)
  • βασιλεῖ διαβολὴ γλώσσησ ἀδίκου. ἤγγισεν ἕωσ θανάτου ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ζωή μου ἦν σύνεγγυσ ᾅδου κάτω. (Septuagint, Liber Sirach 51:6)
  • ἵν’ οὖν ὡσ ἥκιστα περιπίπτωμεν αὐταῖσ, ὑποδεῖξαι βούλομαι τῷ λόγῳ καθάπερ ἐπί τινοσ γραφῆσ ὁποῖὸν τί ἐστιν ἡ διαβολὴ καὶ πόθεν ἄρχεται καὶ ὁποῖα ἐργάζεται. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:1)
  • ἐν δεξιᾷ τισ ἀνὴρ κάθηται τὰ ὦτα παμμεγέθη ἔχων μικροῦ δεῖν τοῖσ τοῦ Μίδου προσεοικότα, τὴν χεῖρα προτείνων πόρρωθεν ἔτι προσιούσῃ τῇ Διαβολῇ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:1)
  • ἑτέρωθεν δὲ προσέρχεται ἡ Διαβολή, γύναιον ἐσ ὑπερβολὴν πάγκαλον, ὑπόθερμον δὲ καὶ παρακεκινημένον, οἱο͂ν δὴ τὴν λύτταν καὶ τὴν ὀργὴν δεικνύουσα, τῇ μὲν ἀριστερᾷ δᾷδα καιομένην ἔχουσα, τῇ ἑτέρᾳ δὲ νεανίαν τινὰ τῶν τριχῶν σύρουσα τὰσ χεῖρασ ὀρέγοντα εἰσ τὸν οὐρανὸν καὶ μαρτυρόμενον τοὺσ θεούσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:3)

Synonyms

  1. false accusation

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION