헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαβολή

형태분석: διαβολ (어간) + η (어미)

어원: diaba/llw

  1. 중상, 모욕
  2. 다툼, 충돌, 싸움
  1. false accusation, slander, calumny, false accusations, the slanders
  2. a quarrel, enmity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διαβολή

중상이

διαβολᾱ́

중상들이

διαβολαί

중상들이

속격 διαβολῆς

중상의

διαβολαῖν

중상들의

διαβολῶν

중상들의

여격 διαβολῇ

중상에게

διαβολαῖν

중상들에게

διαβολαῖς

중상들에게

대격 διαβολήν

중상을

διαβολᾱ́

중상들을

διαβολᾱ́ς

중상들을

호격 διαβολή

중상아

διαβολᾱ́

중상들아

διαβολαί

중상들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅλωσ ἐρωτικαί τινεσ καὶ μοιχικαὶ πρὸσ αὐτὸν αἱ διαβολαί. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 14:3)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 14:3)

  • "ἡ τόλμα γὰρ καὶ ἡ ἀναισχυντία καὶ ψεῦδοσ πρόχειρον καὶ ὁρ́κοσ ἐπ’ ἄκροισ ἀεὶ τοῖσ χείλεσι καὶ φθόνοσ πρὸσ ἅπαντασ καὶ μῖσοσ καὶ βλασφημία καὶ διαβολαὶ πιθαναὶ ‐ ταῦτά σε ἀοίδιμον ἐν βραχεῖ καὶ περίβλεπτον ἀποφανεῖ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:62)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:62)

  • Ἀλκιβιάδου δὲ καὶ στρατευομένου πολλάκισ καὶ στρατηγοῦντοσ ἀπέλαυσαν οἱ Ἀθηναῖοι καὶ παρὼν ἐκράτει τῶν ἐχθρῶν ὅσον ἐβούλετο, καὶ μὴ παρόντοσ ἴσχυσαν αἱ διαβολαί· (Plutarch, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 4 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Alcibiades and Coriolanus, chapter 4 1:2)

  • Θησέα δὲ πρὸσ τὸν υἱόν, ἃ πάμπαν ὀλίγοι τῶν ὄντων διαπεφεύγασιν, ἔρωσ καὶ ζηλοτυπία καὶ διαβολαὶ γυναικὸσ ἔσφηλαν. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 3 2:2)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 3 2:2)

  • ἀμέλειαι δὲ σώματοσ ἕπονται τῷ κακῷ τούτῳ καὶ διαβολαὶ πρὸσ ἄλειμμα καὶ λουτρὸν καὶ τὴν ἄλλην δίαιταν ὧν πᾶν τοὐναντίον ἔδει, τὴν ψυχὴν πονοῦσαν αὐτὴν βοηθεῖσθαι διὰ τοῦ σώματοσ ἐρρωμένου. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 6 7:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 6 7:1)

유의어

  1. 중상

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION