고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δειλιάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δειλίω (나는) 무서워한다 |
δειλίᾳς (너는) 무서워한다 |
δειλίᾳ (그는) 무서워한다 |
쌍수 | δειλίᾱτον (너희 둘은) 무서워한다 |
δειλίᾱτον (그 둘은) 무서워한다 |
||
복수 | δειλίωμεν (우리는) 무서워한다 |
δειλίᾱτε (너희는) 무서워한다 |
δειλίωσιν* (그들은) 무서워한다 |
|
접속법 | 단수 | δειλίω (나는) 무서워하자 |
δειλίῃς (너는) 무서워하자 |
δειλίῃ (그는) 무서워하자 |
쌍수 | δειλίητον (너희 둘은) 무서워하자 |
δειλίητον (그 둘은) 무서워하자 |
||
복수 | δειλίωμεν (우리는) 무서워하자 |
δειλίητε (너희는) 무서워하자 |
δειλίωσιν* (그들은) 무서워하자 |
|
기원법 | 단수 | δειλίῳμι (나는) 무서워하기를 (바라다) |
δειλίῳς (너는) 무서워하기를 (바라다) |
δειλίῳ (그는) 무서워하기를 (바라다) |
쌍수 | δειλίῳτον (너희 둘은) 무서워하기를 (바라다) |
δειλιῷτην (그 둘은) 무서워하기를 (바라다) |
||
복수 | δειλίῳμεν (우리는) 무서워하기를 (바라다) |
δειλίῳτε (너희는) 무서워하기를 (바라다) |
δειλίῳεν (그들은) 무서워하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δειλῖᾱ (너는) 무서워해라 |
δειλιᾶτω (그는) 무서워해라 |
|
쌍수 | δειλίᾱτον (너희 둘은) 무서워해라 |
δειλιᾶτων (그 둘은) 무서워해라 |
||
복수 | δειλίᾱτε (너희는) 무서워해라 |
δειλιῶντων, δειλιᾶτωσαν (그들은) 무서워해라 |
||
부정사 | δειλίᾱν 무서워하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δειλιων δειλιωντος | δειλιωσα δειλιωσης | δειλιων δειλιωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δειλίωμαι (나는) 무서워된다 |
δειλίᾳ (너는) 무서워된다 |
δειλίᾱται (그는) 무서워된다 |
쌍수 | δειλίᾱσθον (너희 둘은) 무서워된다 |
δειλίᾱσθον (그 둘은) 무서워된다 |
||
복수 | δειλιῶμεθα (우리는) 무서워된다 |
δειλίᾱσθε (너희는) 무서워된다 |
δειλίωνται (그들은) 무서워된다 |
|
접속법 | 단수 | δειλίωμαι (나는) 무서워되자 |
δειλίῃ (너는) 무서워되자 |
δειλίηται (그는) 무서워되자 |
쌍수 | δειλίησθον (너희 둘은) 무서워되자 |
δειλίησθον (그 둘은) 무서워되자 |
||
복수 | δειλιώμεθα (우리는) 무서워되자 |
δειλίησθε (너희는) 무서워되자 |
δειλίωνται (그들은) 무서워되자 |
|
기원법 | 단수 | δειλιῷμην (나는) 무서워되기를 (바라다) |
δειλίῳο (너는) 무서워되기를 (바라다) |
δειλίῳτο (그는) 무서워되기를 (바라다) |
쌍수 | δειλίῳσθον (너희 둘은) 무서워되기를 (바라다) |
δειλιῷσθην (그 둘은) 무서워되기를 (바라다) |
||
복수 | δειλιῷμεθα (우리는) 무서워되기를 (바라다) |
δειλίῳσθε (너희는) 무서워되기를 (바라다) |
δειλίῳντο (그들은) 무서워되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δειλίω (너는) 무서워되어라 |
δειλιᾶσθω (그는) 무서워되어라 |
|
쌍수 | δειλίᾱσθον (너희 둘은) 무서워되어라 |
δειλιᾶσθων (그 둘은) 무서워되어라 |
||
복수 | δειλίᾱσθε (너희는) 무서워되어라 |
δειλιᾶσθων, δειλιᾶσθωσαν (그들은) 무서워되어라 |
||
부정사 | δειλίᾱσθαι 무서워되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δειλιωμενος δειλιωμενου | δειλιωμενη δειλιωμενης | δειλιωμενον δειλιωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδειλῖων (나는) 무서워하고 있었다 |
ἐδειλῖᾱς (너는) 무서워하고 있었다 |
ἐδειλῖᾱν* (그는) 무서워하고 있었다 |
쌍수 | ἐδειλίᾱτον (너희 둘은) 무서워하고 있었다 |
ἐδειλιᾶτην (그 둘은) 무서워하고 있었다 |
||
복수 | ἐδειλίωμεν (우리는) 무서워하고 있었다 |
ἐδειλίᾱτε (너희는) 무서워하고 있었다 |
ἐδειλῖων (그들은) 무서워하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδειλιῶμην (나는) 무서워되고 있었다 |
ἐδειλίω (너는) 무서워되고 있었다 |
ἐδειλίᾱτο (그는) 무서워되고 있었다 |
쌍수 | ἐδειλίᾱσθον (너희 둘은) 무서워되고 있었다 |
ἐδειλιᾶσθην (그 둘은) 무서워되고 있었다 |
||
복수 | ἐδειλιῶμεθα (우리는) 무서워되고 있었다 |
ἐδειλίᾱσθε (너희는) 무서워되고 있었다 |
ἐδειλίωντο (그들은) 무서워되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기