Ancient Greek-English Dictionary Language

ξαίνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ξαίνω

Structure: ξαίν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to comb or card
  2. to full or dress
  3. to dress, thrash, beat, mangled

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ξαίνω ξαίνεις ξαίνει
Dual ξαίνετον ξαίνετον
Plural ξαίνομεν ξαίνετε ξαίνουσιν*
SubjunctiveSingular ξαίνω ξαίνῃς ξαίνῃ
Dual ξαίνητον ξαίνητον
Plural ξαίνωμεν ξαίνητε ξαίνωσιν*
OptativeSingular ξαίνοιμι ξαίνοις ξαίνοι
Dual ξαίνοιτον ξαινοίτην
Plural ξαίνοιμεν ξαίνοιτε ξαίνοιεν
ImperativeSingular ξαίνε ξαινέτω
Dual ξαίνετον ξαινέτων
Plural ξαίνετε ξαινόντων, ξαινέτωσαν
Infinitive ξαίνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ξαινων ξαινοντος ξαινουσα ξαινουσης ξαινον ξαινοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ξαίνομαι ξαίνει, ξαίνῃ ξαίνεται
Dual ξαίνεσθον ξαίνεσθον
Plural ξαινόμεθα ξαίνεσθε ξαίνονται
SubjunctiveSingular ξαίνωμαι ξαίνῃ ξαίνηται
Dual ξαίνησθον ξαίνησθον
Plural ξαινώμεθα ξαίνησθε ξαίνωνται
OptativeSingular ξαινοίμην ξαίνοιο ξαίνοιτο
Dual ξαίνοισθον ξαινοίσθην
Plural ξαινοίμεθα ξαίνοισθε ξαίνοιντο
ImperativeSingular ξαίνου ξαινέσθω
Dual ξαίνεσθον ξαινέσθων
Plural ξαίνεσθε ξαινέσθων, ξαινέσθωσαν
Infinitive ξαίνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ξαινομενος ξαινομενου ξαινομενη ξαινομενης ξαινομενον ξαινομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγὼ δὲ εἰ καὶ μηδὲν ἄλλο, οὔτε ἐδούλευσα ὥσπερ σὺ οὔτε ἔξαινον ἔρια ἐν Λυδίᾳ πορφυρίδα ἐνδεδυκὼσ καὶ παιόμενοσ ὑπὸ τῆσ Ὀμφάλησ χρυσῷ σανδάλῳ, ἀλλὰ οὐδὲ μελαγχολήσασ ἀπέκτεινα τὰ τέκνα καὶ τὴν γυναῖκα. (Lucian, Dialogi deorum, 4:1)
  • ἀποτρέπειν τε ἀνθρώπουσ ἀπὸ παντὸσ ἔργου πονηροῦ τὸν φόβον μάλιστα δυνάμενον ὁρῶν πολλὰ εἰσ τοῦτο παρεσκευάσατο χωρίον τε, ἐν ᾧ καθεζόμενοσ ἐδίκαζεν, ἐν τῷ φανερωτάτῳ τῆσ ἀγορᾶσ καὶ στρατιωτῶν, οἳ παρηκολούθουν αὐτῷ τριακόσιοι τὸν ἀριθμὸν ὄντεσ, καταπληκτικώτατοι τὴν πρόσοψιν, ῥάβδουσ τε καὶ πελέκεισ ὑπ’ ἀνδρῶν δώδεκα φερομένουσ, οἷσ τοὺσ μὲν ἄξια μαστίγων δεδρακότασ ἔξαινον ἐν ἀγορᾷ, τῶν δὲ τὰ μέγιστα ἠδικηκότων τοὺσ τραχήλουσ ἀπέκοπτον ἐν τῷ φανερῷ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 29 1:2)
  • μὲν ἐρεθιζόμενον τῆσ ἐκκλησίασ μέροσ ἔπτηξεν, οἱᾶ δὴ κρατούμενον ἀνάγκῃ ἀφύκτῳ, τὸν δὲ Φουφέττιον ἀγανακτοῦντα ἔτι καὶ κεκραγότα μόνον τάσ τε συνθήκασ ἀνακαλούμενον, ἃσ αὐτὸσ ἐξηλέγχθη παρασπονδῶν, καὶ οὐδ’ ἐν κακοῖσ τοῦ θράσουσ ὑφιέμενον οἱ ῥαβδοῦχοι κελεύσαντοσ τοῦ βασιλέωσ Τύλλου συλλαβόντεσ καὶ τὴν ἐσθῆτα περικαταρρήξαντεσ ἔξαινον τὸ σῶμα μάστιξι πάνυ πολλαῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 30 8:1)

Synonyms

  1. to comb or card

  2. to full or dress

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION