- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάδισις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: badisis 고전 발음: [바디시] 신약 발음: [바디시]

기본형: βάδισις

형태분석: βαδισι (어간) + ς (어미)

어원: from βαδίζω

  1. 걸음, 보폭, 측대보
  1. a walking, going

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βάδισις

걸음이

βαδίσει

걸음들이

βαδίσεις

걸음들이

속격 βαδίσεως

걸음의

βαδίσοιν

걸음들의

βαδίσεων

걸음들의

여격 βαδίσει

걸음에게

βαδίσοιν

걸음들에게

βαδίσεσι(ν)

걸음들에게

대격 βάδισιν

걸음을

βαδίσει

걸음들을

βαδίσεις

걸음들을

호격 βάδισι

걸음아

βαδίσει

걸음들아

βαδίσεις

걸음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δῆλος δ ἐστὶν ὅτι τοῦ πράγματος ἀκήκοέν τι τῇ βαδίσει καὶ τῷ τάχει. (Aristophanes, Plutus, Episode7)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode7)

  • θεῶ τὸ σχῆμα, καὶ σκέψαι μ ὅτῳ μάλιστ ἐοίκα τὴν βάδισιν τῶν πλουσίων. (Aristophanes, Wasps, Episode 1:2)

    (아리스토파네스, Wasps, Episode 1:2)

  • ὡς δὲ ἀνήχθη πρὸς Ἀλέξανδρον ὑπὸ τῶν Θρᾳκῶν δεδεμένη, πρῶτον μὲν ἀπὸ τῆς ὄψεως καὶ τῆς βαδίσεως ἐφάνη τις ἀξιωματικὴ καὶ μεγαλόφρων, ἀνεκπλήκτως καὶ ἀδεῶς ἑπομένη τοῖς ἄγουσιν ἔπειτα τοῦ βασιλέως ἐρωτήσαντος ἥτις εἰή γυναικῶν, ἀπεκρίνατο Θεαγένους ἀδελφὴ γεγονέναι, τοῦ παραταξαμένου πρὸς Φίλιππον ὑπὲρ τῆς τῶν Ἑλλήνων ἐλευθερίας καὶ πεσόντος ἐν Χαιρωνείᾳ στρατηγοῦντος. (Plutarch, Alexander, chapter 12 3:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 12 3:1)

  • περὶ δὲ τῶν ἐν Φάσει‧ ἡ χώρη ἐκείνη ἑλώδης ἐστὶ καὶ θερμὴ καὶ ὑδατεινὴ καὶ δασεῖα, ὄμβροι τε αὐτόθι γίνονται πᾶσαν ὡρ´ην πολλοί τε καὶ ἰσχυροί‧ ἥ τε δίαιτα τοῖς ἀνθρώποις ἐν τοῖς ἕλεσίν ἐστιν, τά τε οἰκήματα ξύλινα καὶ καλάμινα ἐν τοῖς ὕδασι μεμηχανημένα‧ ὀλίγῃ τε χρέονται βαδίσει κατὰ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἐμπόριον, ἀλλὰ μονοξύλοις διαπλέουσιν ἄνω καὶ κάτω‧ διώρυγες γὰρ πολλαί εἰσι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xv.2)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xv.2)

  • Ῥοϊκὰ δὲ γίνεται καὶ πλατέα, πρῶτον μὲν ὅτι οὐ σπαργανοῦνται ὥσπερ ἐν Αἰγύπτῳ οὐδὲ νομίζουσι διὰ τὴν ἱππασιην, ὅκως ἂν εὐέδροι ἐώσιν‧ ἔπειτα δὲ διὰ τὴν ἕδρην‧ τά τε γὰρ ἄρσενα, ἑώς ἂν οὐχ οἱά῀ τε ἐφ ἵππου ὀχεῖσθαι, τὸ πολὺ τοῦ χρόνου κάθηνται ἐν τῇ ἁμάξῃ καὶ βραχὺ τῇ βαδίσει χρέονται διὰ τὰς μεταναστάσιας καὶ περιελάσιας‧ τὰ δὲ θήλεα θαυμαστὸν οἱο῀ν Ῥοϊκά ἑστι τε καὶ βραδέα τὰ εἴδεα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xx.5)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xx.5)

  • εἰ γάρ ἐστιν ἡ φορὰ κίνησις πόθεν ποῖ, καὶ ταύτης διαφοραὶ κατ εἴδη, πτῆσις βάδισις ἅλσις καὶ τὰ τοιαῦτα. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 10 38:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 10 38:4)

  • πᾶσα γὰρ κίνησις ἀτελής, ἰσχνασία μάθησις βάδισις οἰκοδόμησις: (Aristotle, Metaphysics, Book 9 64:4)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 9 64:4)

  • σῶμα καὶ ψυχή, πάθος δὲ τὸ μουσικὸν καὶ λευκόν λέγεται δὲ τῆς μουσικῆς ἐγγενομένης ἐκεῖνο οὐ μουσικὴ ἀλλὰ μουσικόν, καὶ οὐ λευκότης ὁ ἄνθρωπος ἀλλὰ λευκόν, οὐδὲ βάδισις ἢ κίνησις ἀλλὰ βαδίζον ἢ κινούμενον, ὡς τὸ ἐκείνινον: (Aristotle, Metaphysics, Book 9 75:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 9 75:1)

  • ὁμοίως μάθησις, ἰάτρευσις, βάδισις, ἅλσις, γήρανσις, ἅδρυνσις. (Aristotle, Metaphysics, Book 11 136:3)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 11 136:3)

유의어

  1. 걸음

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION