헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχαριστέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχαριστέω

형태분석: ἀχαριστέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: From a)xa/ristos

  1. 쫓아내다, 예방하다
  1. to be thankless, shew ingratitude
  2. to discourage

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀχαρίστω

ἀχαρίστεις

ἀχαρίστει

쌍수 ἀχαρίστειτον

ἀχαρίστειτον

복수 ἀχαρίστουμεν

ἀχαρίστειτε

ἀχαρίστουσιν*

접속법단수 ἀχαρίστω

ἀχαρίστῃς

ἀχαρίστῃ

쌍수 ἀχαρίστητον

ἀχαρίστητον

복수 ἀχαρίστωμεν

ἀχαρίστητε

ἀχαρίστωσιν*

기원법단수 ἀχαρίστοιμι

ἀχαρίστοις

ἀχαρίστοι

쌍수 ἀχαρίστοιτον

ἀχαριστοίτην

복수 ἀχαρίστοιμεν

ἀχαρίστοιτε

ἀχαρίστοιεν

명령법단수 ἀχαρῖστει

ἀχαριστεῖτω

쌍수 ἀχαρίστειτον

ἀχαριστεῖτων

복수 ἀχαρίστειτε

ἀχαριστοῦντων, ἀχαριστεῖτωσαν

부정사 ἀχαρίστειν

분사 남성여성중성
ἀχαριστων

ἀχαριστουντος

ἀχαριστουσα

ἀχαριστουσης

ἀχαριστουν

ἀχαριστουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀχαρίστουμαι

ἀχαρίστει, ἀχαρίστῃ

ἀχαρίστειται

쌍수 ἀχαρίστεισθον

ἀχαρίστεισθον

복수 ἀχαριστοῦμεθα

ἀχαρίστεισθε

ἀχαρίστουνται

접속법단수 ἀχαρίστωμαι

ἀχαρίστῃ

ἀχαρίστηται

쌍수 ἀχαρίστησθον

ἀχαρίστησθον

복수 ἀχαριστώμεθα

ἀχαρίστησθε

ἀχαρίστωνται

기원법단수 ἀχαριστοίμην

ἀχαρίστοιο

ἀχαρίστοιτο

쌍수 ἀχαρίστοισθον

ἀχαριστοίσθην

복수 ἀχαριστοίμεθα

ἀχαρίστοισθε

ἀχαρίστοιντο

명령법단수 ἀχαρίστου

ἀχαριστεῖσθω

쌍수 ἀχαρίστεισθον

ἀχαριστεῖσθων

복수 ἀχαρίστεισθε

ἀχαριστεῖσθων, ἀχαριστεῖσθωσαν

부정사 ἀχαρίστεισθαι

분사 남성여성중성
ἀχαριστουμενος

ἀχαριστουμενου

ἀχαριστουμενη

ἀχαριστουμενης

ἀχαριστουμενον

ἀχαριστουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μόνην ἐθαύμαζεν ‐ ἀπολιποῦσα τοὺσ ἄλλουσ ὁπόσοι ἐμνήστευόν με πλούσιοι καὶ καλοὶ καὶ λαμπροὶ τὰ προγονικά, τῷ ἀχαρίστῳ τούτῳ ἐμαυτὴν ἐνεγγύησα πένητι καὶ ἀφανεῖ καὶ νέῳ προῖκα οὐ μικρὰν ἐπενεγκαμένη πολλοὺσ καὶ θαυμασίουσ λόγουσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:3)

  • ἀνιῶμαι οὖν ἐπὶ σοὶ τὸ πλέον οὕτωσ ἀχαρίστῳ φανέντι· (Lucian, Symposium, (no name) 22:5)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 22:5)

  • ἁγνεύοντα καὶ λόγων πονηρῶν καὶ πράξεων ἀτόπων καὶ πάθουσ ἐφ’ ἡδονῇ μικρᾷ καὶ ἀχαρίστῳ ταραχάσ τε μεγάλασ καὶ μεταμέλειαν αἰσχίστην φέροντοσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 22:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 22:1)

  • εἶτα μῆν’ ἕνα καὶ δύο, πειρώμενοσ ἐμαυτοῦ κατὰ μικρὸν οὕτω τῷ χρόνῳ προύβαινον εἰσ τὸ πρόσθεν τῆσ ἀνεξικακίασ, ἐγκρατῶσ προσέχων καὶ διαφυλάττων μετ’ εὐφημίασ ἵλεω καὶ ἀμήνιτον ἐμαυτόν, ἁγνεύοντα καὶ λόγων πονηρῶν καὶ πράξεων ἀτόπων καὶ πάθουσ ἐφ’ ἡδονῇ μικρᾷ καὶ ἀχαρίστῳ ταραχὰσ τε μεγάλασ καὶ μεταμέλειαν αἰσχίστην φέροντοσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 7:3)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 7:3)

  • "ταχὺ γὰρ μετανοῆσαι φησιν αὐτούσ, ὡσ οὐ ποιήσαντασ ὀρθῶσ, ὅτι κιβδήλοισι μαντηίοισιν ἐπαρθέντεσ ἄνδρασ ξείνουσ ὄντασ αὐτοῖσι καὶ ὑποσχομένουσ ὑποχειρίασ παρέξειν τὰσ Ἀθήνασ ἐξήλασαν ἐκ τῆσ πατρίδοσ τοὺσ τυράννουσ καὶ δήμῳ ἀχαρίστῳ παρέδωκαν τὴν πόλιν. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 23 6:4)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 23 6:4)

유의어

  1. 쫓아내다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION