헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχαριστέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχαριστέω

형태분석: ἀχαριστέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: From a)xa/ristos

  1. 쫓아내다, 예방하다
  1. to be thankless, shew ingratitude
  2. to discourage

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀχαρίστω

ἀχαρίστεις

ἀχαρίστει

쌍수 ἀχαρίστειτον

ἀχαρίστειτον

복수 ἀχαρίστουμεν

ἀχαρίστειτε

ἀχαρίστουσιν*

접속법단수 ἀχαρίστω

ἀχαρίστῃς

ἀχαρίστῃ

쌍수 ἀχαρίστητον

ἀχαρίστητον

복수 ἀχαρίστωμεν

ἀχαρίστητε

ἀχαρίστωσιν*

기원법단수 ἀχαρίστοιμι

ἀχαρίστοις

ἀχαρίστοι

쌍수 ἀχαρίστοιτον

ἀχαριστοίτην

복수 ἀχαρίστοιμεν

ἀχαρίστοιτε

ἀχαρίστοιεν

명령법단수 ἀχαρῖστει

ἀχαριστεῖτω

쌍수 ἀχαρίστειτον

ἀχαριστεῖτων

복수 ἀχαρίστειτε

ἀχαριστοῦντων, ἀχαριστεῖτωσαν

부정사 ἀχαρίστειν

분사 남성여성중성
ἀχαριστων

ἀχαριστουντος

ἀχαριστουσα

ἀχαριστουσης

ἀχαριστουν

ἀχαριστουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀχαρίστουμαι

ἀχαρίστει, ἀχαρίστῃ

ἀχαρίστειται

쌍수 ἀχαρίστεισθον

ἀχαρίστεισθον

복수 ἀχαριστοῦμεθα

ἀχαρίστεισθε

ἀχαρίστουνται

접속법단수 ἀχαρίστωμαι

ἀχαρίστῃ

ἀχαρίστηται

쌍수 ἀχαρίστησθον

ἀχαρίστησθον

복수 ἀχαριστώμεθα

ἀχαρίστησθε

ἀχαρίστωνται

기원법단수 ἀχαριστοίμην

ἀχαρίστοιο

ἀχαρίστοιτο

쌍수 ἀχαρίστοισθον

ἀχαριστοίσθην

복수 ἀχαριστοίμεθα

ἀχαρίστοισθε

ἀχαρίστοιντο

명령법단수 ἀχαρίστου

ἀχαριστεῖσθω

쌍수 ἀχαρίστεισθον

ἀχαριστεῖσθων

복수 ἀχαρίστεισθε

ἀχαριστεῖσθων, ἀχαριστεῖσθωσαν

부정사 ἀχαρίστεισθαι

분사 남성여성중성
ἀχαριστουμενος

ἀχαριστουμενου

ἀχαριστουμενη

ἀχαριστουμενης

ἀχαριστουμενον

ἀχαριστουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀχαρίστου γὰρ ἐλπὶσ ὡσ χειμέριοσ πάχνη τακήσεται καὶ ρυήσεται ὡσ ὕδωρ ἄχρηστον. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:29)

    (70인역 성경, 지혜서 16:29)

  • ταῦτα ἰδόντα μὴ ἀποδοῦναι τὸν πρέποντα ἔπαινον τῷ ἔργῳ οὐκ ἀνοήτου μόνον, ἀλλὰ καὶ ἀχαρίστου, μᾶλλον δὲ βασκάνου μοι εἶναι ἔδοξεν. (Lucian, (no name) 8:5)

    (루키아노스, (no name) 8:5)

  • ἄνθρωποι, κατέαγα τοῦ κρανίου ὑπὸ τοῦ ἀχαρίστου, διότι τὰ συμφέροντα ἐνουθέτουν αὐτόν. (Lucian, Timon, (no name) 47:14)

    (루키아노스, Timon, (no name) 47:14)

  • μηδὲν ἄλλο φαίη τισ ἂν τῷ βίῳ καὶ τῷ χρόνῳ τῶν πονηρῶν ὑπάρχειν κακόν, ἀλλ’ ἐξελεγχομένησ που τῆσ ἀδικίασ, πράγματοσ ἀκάρπου καὶ ἀχαρίστου, καὶ χρηστὸν οὐδὲν οὐδ’ ἄξιον σπουδῆσ ἀναφέροντοσ ἐκ πολλῶν καὶ μεγάλων ἀγώνων , ἡ αἴσθησισ αὐτῶν ἀνατρέπει τὴν ψυχήν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 11 1:1)

  • τοὺσ γὰρ εὖ παθόντασ, ὅταν δυνάμενοι χάριν ἀποδοῦναι μὴ ἀποδῶσιν, ἀχαρίστου καλοῦσιν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 2:5)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 2 2:5)

유의어

  1. 쫓아내다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION