- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀσφαλής?

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration: asphalēs

Principal Part: ἀσφαλής ἀσφαλές

Structure: (Prefix) + σφαλη (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. not liable to fall, immoveable, steadfast, firm
  2. unfailing, trusty, safe, sure, certain
  3. assured from danger, safe, secure, safety, it is safe
  4. a convincing
  5. fast, firm, steady, without faltering, without fail for ever
  6. in safety, with certainty

Examples

  • ξύλον ζωῆς ἐστι πᾶσι τοῖς ἀντεχομένοις αὐτῆς, καὶ τοῖς ἐπερειδομένοις ἐπ᾿ αὐτὴν ὡς ἐπὶ Κύριον ἀσφαλής. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:18)
  • φιλάνθρωπον, βέβαιον, ἀσφαλές, ἀμέριμνον, παντοδύναμον, πανεπίσκοπον καὶ διὰ πάντων χωροῦν πνευμάτων νοερῶν καθαρῶν λεπτοτάτων. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:23)
  • λαβόντα δὲ μεθ ἡμέραν μὲν ἐν τῇ πόλει χρῆσθαι οὐκ ἀσφαλὲς οἰέσθαι εἶναι, νύκτωρ δὲ ὑπὸ κόλπου ἔχοντα μόνον προελθεῖν εἰς τὸ προάστειον καὶ προχειρισάμενον κρούειν καὶ συνταράττειν τὰς χορδὰς ἄτεχνον καὶ ἄμουσον νεανίσκον, ἐλπίζοντα μέλη τινὰ θεσπέσια ὑπηχήσειν τὴν λύραν ὑφ ὧν πάντας καταθέλξειν καὶ κηλήσειν, καὶ ὅλως μακάριον ἔσεσθαι κληρονομήσαντα τῆς Ὀρφέως μουσικῆς: (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 12:1)
  • σὺ μὲν οὖν πόρρω ταῦτα καὶ μακρῷ ἀσφαλέστερον, ἐγὼ δὲ παρὰ τὸ πῦρ αὐτὸ καὶ ἔτι πρότερον ἐν πολλῷ πλήθει τῶν ἀκροατῶν εἶπον αὐτά, ἐνίων μὲν ἀχθομένων, ὅσοι ἐθαύμαζον τὴν ἀπόνοιαν τοῦ γέροντος: (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 3:2)
  • Οὐκ ἀσφαλὴς ἡ πεῖρα, ὦ Πρωτεῦ. (Lucian, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 2 1:4)
  • καὶ δἰ ὀλίγου ἀπὸ τοῦ νότου ἐς λίβα ἄνεμον, καὶ ταῖς ναυσὶν οὐκέτι ἀσφαλὴς ὁ ὁρ´μος ἦν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 4 5:1)
  • ὁρ´μος ναυσὶν οὐκ ἀσφαλής, σαλεύοιεν δ᾿ ἂν ἀπαθεῖς, εἰ μὴ μέγας χειμὼν κατάσχοι. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 14 4:3)
  • ὁρ´μος ναυσὶν ἀσφαλής. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 14 6:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION