헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀθυμέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀθυμέω

형태분석: ἀθυμέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/qumos

  1. 낙담하다, 실망하다
  1. to be disheartened, lose heart, at or for, to be sore afraid

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀθυμῶ

(나는) 낙담한다

ἀθυμεῖς

(너는) 낙담한다

ἀθυμεῖ

(그는) 낙담한다

쌍수 ἀθυμεῖτον

(너희 둘은) 낙담한다

ἀθυμεῖτον

(그 둘은) 낙담한다

복수 ἀθυμοῦμεν

(우리는) 낙담한다

ἀθυμεῖτε

(너희는) 낙담한다

ἀθυμοῦσιν*

(그들은) 낙담한다

접속법단수 ἀθυμῶ

(나는) 낙담하자

ἀθυμῇς

(너는) 낙담하자

ἀθυμῇ

(그는) 낙담하자

쌍수 ἀθυμῆτον

(너희 둘은) 낙담하자

ἀθυμῆτον

(그 둘은) 낙담하자

복수 ἀθυμῶμεν

(우리는) 낙담하자

ἀθυμῆτε

(너희는) 낙담하자

ἀθυμῶσιν*

(그들은) 낙담하자

기원법단수 ἀθυμοῖμι

(나는) 낙담하기를 (바라다)

ἀθυμοῖς

(너는) 낙담하기를 (바라다)

ἀθυμοῖ

(그는) 낙담하기를 (바라다)

쌍수 ἀθυμοῖτον

(너희 둘은) 낙담하기를 (바라다)

ἀθυμοίτην

(그 둘은) 낙담하기를 (바라다)

복수 ἀθυμοῖμεν

(우리는) 낙담하기를 (바라다)

ἀθυμοῖτε

(너희는) 낙담하기를 (바라다)

ἀθυμοῖεν

(그들은) 낙담하기를 (바라다)

명령법단수 ἀθύμει

(너는) 낙담해라

ἀθυμείτω

(그는) 낙담해라

쌍수 ἀθυμεῖτον

(너희 둘은) 낙담해라

ἀθυμείτων

(그 둘은) 낙담해라

복수 ἀθυμεῖτε

(너희는) 낙담해라

ἀθυμούντων, ἀθυμείτωσαν

(그들은) 낙담해라

부정사 ἀθυμεῖν

낙담하는 것

분사 남성여성중성
ἀθυμων

ἀθυμουντος

ἀθυμουσα

ἀθυμουσης

ἀθυμουν

ἀθυμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀθυμοῦμαι

(나는) 낙담된다

ἀθυμεῖ, ἀθυμῇ

(너는) 낙담된다

ἀθυμεῖται

(그는) 낙담된다

쌍수 ἀθυμεῖσθον

(너희 둘은) 낙담된다

ἀθυμεῖσθον

(그 둘은) 낙담된다

복수 ἀθυμούμεθα

(우리는) 낙담된다

ἀθυμεῖσθε

(너희는) 낙담된다

ἀθυμοῦνται

(그들은) 낙담된다

접속법단수 ἀθυμῶμαι

(나는) 낙담되자

ἀθυμῇ

(너는) 낙담되자

ἀθυμῆται

(그는) 낙담되자

쌍수 ἀθυμῆσθον

(너희 둘은) 낙담되자

ἀθυμῆσθον

(그 둘은) 낙담되자

복수 ἀθυμώμεθα

(우리는) 낙담되자

ἀθυμῆσθε

(너희는) 낙담되자

ἀθυμῶνται

(그들은) 낙담되자

기원법단수 ἀθυμοίμην

(나는) 낙담되기를 (바라다)

ἀθυμοῖο

(너는) 낙담되기를 (바라다)

ἀθυμοῖτο

(그는) 낙담되기를 (바라다)

쌍수 ἀθυμοῖσθον

(너희 둘은) 낙담되기를 (바라다)

ἀθυμοίσθην

(그 둘은) 낙담되기를 (바라다)

복수 ἀθυμοίμεθα

(우리는) 낙담되기를 (바라다)

ἀθυμοῖσθε

(너희는) 낙담되기를 (바라다)

ἀθυμοῖντο

(그들은) 낙담되기를 (바라다)

명령법단수 ἀθυμοῦ

(너는) 낙담되어라

ἀθυμείσθω

(그는) 낙담되어라

쌍수 ἀθυμεῖσθον

(너희 둘은) 낙담되어라

ἀθυμείσθων

(그 둘은) 낙담되어라

복수 ἀθυμεῖσθε

(너희는) 낙담되어라

ἀθυμείσθων, ἀθυμείσθωσαν

(그들은) 낙담되어라

부정사 ἀθυμεῖσθαι

낙담되는 것

분사 남성여성중성
ἀθυμουμενος

ἀθυμουμενου

ἀθυμουμενη

ἀθυμουμενης

ἀθυμουμενον

ἀθυμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠθύμουν

(나는) 낙담하고 있었다

ἠθύμεις

(너는) 낙담하고 있었다

ἠθύμειν*

(그는) 낙담하고 있었다

쌍수 ἠθυμεῖτον

(너희 둘은) 낙담하고 있었다

ἠθυμείτην

(그 둘은) 낙담하고 있었다

복수 ἠθυμοῦμεν

(우리는) 낙담하고 있었다

ἠθυμεῖτε

(너희는) 낙담하고 있었다

ἠθύμουν

(그들은) 낙담하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠθυμούμην

(나는) 낙담되고 있었다

ἠθυμοῦ

(너는) 낙담되고 있었다

ἠθυμεῖτο

(그는) 낙담되고 있었다

쌍수 ἠθυμεῖσθον

(너희 둘은) 낙담되고 있었다

ἠθυμείσθην

(그 둘은) 낙담되고 있었다

복수 ἠθυμούμεθα

(우리는) 낙담되고 있었다

ἠθυμεῖσθε

(너희는) 낙담되고 있었다

ἠθυμοῦντο

(그들은) 낙담되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι οὐκ ἔδωκεν αὐτῇ Κύριοσ παιδίον κατὰ τὴν θλῖψιν αὐτῆσ καὶ κατὰ τὴν ἀθυμίαντῆσ θλίψεωσ αὐτῆσ, καὶ ἠθύμει διὰ τοῦτο, ὅτι συνέκλεισε Κύριοσ τὰ περὶ τὴν μήτραν αὐτῆσ τοῦ μὴ δοῦναι αὐτῇ παιδίον. (Septuagint, Liber I Samuelis 1:6)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 1:6)

  • οὕτωσ ἐποίει ἐνιαυτὸν κατ̓ ἐνιαυτόν, ἐν τῷ ἀναβαίνειν αὐτὴν εἰσ οἶκον Κυρίου. καὶ ἠθύμει καὶ ἔκλαιε καὶ οὐκ ἤσθιε. (Septuagint, Liber I Samuelis 1:7)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 1:7)

  • ὁ δὲ ἀκούσασ συνεχύθη καὶ ἠθύμει, ὅτι οὐχ οἷα ἤθελε, τοιαῦτα γεγόνει τῷ Ἰσραήλ, καὶ οὐχ οἷα ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ βασιλεύσ, τοιαῦτα ἐξέβη. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:27)

  • βαρεῖα γὰρ αὕτη καὶ ἀνιαρὰ συμφέρεσθαι, καὶ διώκουσά τε αἱρεῖ καὶ ἀποφεύγουσα ἀπολείπει εὐμαρῶσ, ὥστε ἀθυμεῖν ἀνάγκη τὸ σκυλάκιον ἐν ἑκατέρῳ μεῖον φερόμενον. (Arrian, Cynegeticus, chapter 12 4:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 12 4:2)

  • ἀλλὰ Θεοδότασ ὁ Ῥόδιοσ, ἀνὴρ γενναῖοσ καὶ τακτικῶν ἔμπειροσ, οὐκ εἰά παρὼν ἀθυμεῖν· (Lucian, Zeuxis 16:1)

    (루키아노스, Zeuxis 16:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION