고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποτιμάω
형태분석: ἀπο (접두사) + τιμά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποτιμῶ (나는) 얕본다 |
ἀποτιμᾷς (너는) 얕본다 |
ἀποτιμᾷ (그는) 얕본다 |
쌍수 | ἀποτιμᾶτον (너희 둘은) 얕본다 |
ἀποτιμᾶτον (그 둘은) 얕본다 |
||
복수 | ἀποτιμῶμεν (우리는) 얕본다 |
ἀποτιμᾶτε (너희는) 얕본다 |
ἀποτιμῶσιν* (그들은) 얕본다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποτιμῶ (나는) 얕보자 |
ἀποτιμῇς (너는) 얕보자 |
ἀποτιμῇ (그는) 얕보자 |
쌍수 | ἀποτιμῆτον (너희 둘은) 얕보자 |
ἀποτιμῆτον (그 둘은) 얕보자 |
||
복수 | ἀποτιμῶμεν (우리는) 얕보자 |
ἀποτιμῆτε (너희는) 얕보자 |
ἀποτιμῶσιν* (그들은) 얕보자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποτιμῷμι (나는) 얕보기를 (바라다) |
ἀποτιμῷς (너는) 얕보기를 (바라다) |
ἀποτιμῷ (그는) 얕보기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποτιμῷτον (너희 둘은) 얕보기를 (바라다) |
ἀποτιμῴτην (그 둘은) 얕보기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποτιμῷμεν (우리는) 얕보기를 (바라다) |
ἀποτιμῷτε (너희는) 얕보기를 (바라다) |
ἀποτιμῷεν (그들은) 얕보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποτίμᾱ (너는) 얕봐라 |
ἀποτιμᾱ́τω (그는) 얕봐라 |
|
쌍수 | ἀποτιμᾶτον (너희 둘은) 얕봐라 |
ἀποτιμᾱ́των (그 둘은) 얕봐라 |
||
복수 | ἀποτιμᾶτε (너희는) 얕봐라 |
ἀποτιμώντων, ἀποτιμᾱ́τωσαν (그들은) 얕봐라 |
||
부정사 | ἀποτιμᾶν 얕보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποτιμων ἀποτιμωντος | ἀποτιμωσα ἀποτιμωσης | ἀποτιμων ἀποτιμωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποτιμῶμαι (나는) 얕보여진다 |
ἀποτιμᾷ (너는) 얕보여진다 |
ἀποτιμᾶται (그는) 얕보여진다 |
쌍수 | ἀποτιμᾶσθον (너희 둘은) 얕보여진다 |
ἀποτιμᾶσθον (그 둘은) 얕보여진다 |
||
복수 | ἀποτιμώμεθα (우리는) 얕보여진다 |
ἀποτιμᾶσθε (너희는) 얕보여진다 |
ἀποτιμῶνται (그들은) 얕보여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποτιμῶμαι (나는) 얕보여지자 |
ἀποτιμῇ (너는) 얕보여지자 |
ἀποτιμῆται (그는) 얕보여지자 |
쌍수 | ἀποτιμῆσθον (너희 둘은) 얕보여지자 |
ἀποτιμῆσθον (그 둘은) 얕보여지자 |
||
복수 | ἀποτιμώμεθα (우리는) 얕보여지자 |
ἀποτιμῆσθε (너희는) 얕보여지자 |
ἀποτιμῶνται (그들은) 얕보여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποτιμῴμην (나는) 얕보여지기를 (바라다) |
ἀποτιμῷο (너는) 얕보여지기를 (바라다) |
ἀποτιμῷτο (그는) 얕보여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποτιμῷσθον (너희 둘은) 얕보여지기를 (바라다) |
ἀποτιμῴσθην (그 둘은) 얕보여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποτιμῴμεθα (우리는) 얕보여지기를 (바라다) |
ἀποτιμῷσθε (너희는) 얕보여지기를 (바라다) |
ἀποτιμῷντο (그들은) 얕보여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποτιμῶ (너는) 얕보여져라 |
ἀποτιμᾱ́σθω (그는) 얕보여져라 |
|
쌍수 | ἀποτιμᾶσθον (너희 둘은) 얕보여져라 |
ἀποτιμᾱ́σθων (그 둘은) 얕보여져라 |
||
복수 | ἀποτιμᾶσθε (너희는) 얕보여져라 |
ἀποτιμᾱ́σθων, ἀποτιμᾱ́σθωσαν (그들은) 얕보여져라 |
||
부정사 | ἀποτιμᾶσθαι 얕보여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποτιμωμενος ἀποτιμωμενου | ἀποτιμωμενη ἀποτιμωμενης | ἀποτιμωμενον ἀποτιμωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπετίμων (나는) 얕보고 있었다 |
ἀπετίμᾱς (너는) 얕보고 있었다 |
ἀπετίμᾱν* (그는) 얕보고 있었다 |
쌍수 | ἀπετιμᾶτον (너희 둘은) 얕보고 있었다 |
ἀπετιμᾱ́την (그 둘은) 얕보고 있었다 |
||
복수 | ἀπετιμῶμεν (우리는) 얕보고 있었다 |
ἀπετιμᾶτε (너희는) 얕보고 있었다 |
ἀπετίμων (그들은) 얕보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπετιμώμην (나는) 얕보여지고 있었다 |
ἀπετιμῶ (너는) 얕보여지고 있었다 |
ἀπετιμᾶτο (그는) 얕보여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπετιμᾶσθον (너희 둘은) 얕보여지고 있었다 |
ἀπετιμᾱ́σθην (그 둘은) 얕보여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπετιμώμεθα (우리는) 얕보여지고 있었다 |
ἀπετιμᾶσθε (너희는) 얕보여지고 있었다 |
ἀπετιμῶντο (그들은) 얕보여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기