ἀποτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτελέω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring quite to an end, complete, perfect
- to pay or perform what one is bound to pay or perform, to accomplish, perform
- to render or make, to make, quite, to make, towards himself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ἔσχηκε τιμὴν πρῶτοσ ἐκ πρώτων ἀποτελούμενοσ, καὶ γάμοσ ἐπωνόμασται τῇ τοῦ ἀρτίου πρὸσ τὸ θῆλυ περιττοῦ δ’ αὖ πρὸσ τὸ ἄρρεν ὁμοιότητι· (Plutarch, De E apud Delphos, section 83)
- μέγιστοσ ἦν ὁρ́κοσ, ὡσ τεθρύληται, καὶ κόσμοσ ὠνόμασται, τεσσάρων μὲν ἀρτίων τῶν πρώτων, τεσσάρων δὲ τῶν περισσῶν εἰσ ταὐτὸ συντιθεμένων, ἀποτελούμενοσ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 75 14:1)
- οὕτω πολλὴν καὶ μεγάλην, μᾶλλον δὲ πᾶσαν δύναμιν ἔχει συλλήβδην μὲν ὁ πᾶσ Ἔρωσ, ὁ δὲ περὶ τἀγαθὰ μετὰ σωφροσύνησ καὶ δικαιοσύνησ ἀποτελούμενοσ καὶ παρ’ ἡμῖν καὶ παρὰ θεοῖσ, οὗτοσ τὴν μεγίστην δύναμιν ἔχει καὶ πᾶσαν ἡμῖν εὐδαιμονίαν παρασκευάζει καὶ ἀλλήλοισ δυναμένουσ ὁμιλεῖν καὶ φίλουσ εἶναι καὶ τοῖσ κρείττοσιν ἡμῶν θεοῖσ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 137:1)
Synonyms
-
to bring quite to an end
- κατανύω (to bring to quite an end)
- ἐκτολυπεύω (to wind, quite off, to bring quite to an end)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish)
- ἐκτελευτάω (to bring quite to an end, accomplish, to be quite the end of)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- ἐξεργάζομαι (to work out, make completely, finish off)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
-
to pay or perform what one is bound to pay or perform
- τελέω (I perform, accomplish, do)
-
to render or make
Derived
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- ἐπιτελέω (to complete, finish, accomplish)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)