ἀποτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτελέω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring quite to an end, complete, perfect
- to pay or perform what one is bound to pay or perform, to accomplish, perform
- to render or make, to make, quite, to make, towards himself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ ποῦ τὸ ἴδιον τοῦ ἐπαίνου ἀποτελεῖται; (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 19:6)
- οὐδέπω γὰρ δῆλον εἰ προνοίᾳ τούτων ἕκαστον ἀποτελεῖται. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 38:5)
- "ὅταν δ’ αὖ πάλιν περὶ τὸ λογιστικὸν καὶ ὁ τοῦ ταὐτοῦ κύκλοσ εὔτροχοσ ὢν αὐτὰ μηνύσῃ, ἐπιστήμη ἐξ ἀνάγκησ ἀποτελεῖται. (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 4:3)
- εἰσὶ γὰρ ἀντίθετοι καὶ παρόμοιοι καὶ πάρισοι καὶ οἱ παραπλήσιοι τούτοισ, ἐξ ὧν ἡ πανηγυρικὴ διάλεκτοσ ἀποτελεῖται. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2355)
- "ὅταν δ’ αὖ περὶ τὸ λογιστικὸν ᾖ καὶ ὁ τοῦ ταὐτοῦ κύκλοσ εὔτροχοσ ὢν αὐτὰ μηνύσῃ, ἐπιστήμη ἐξ ἀνάγκησ ἀποτελεῖται τούτω δ’ ἐν ᾧ τῶν ὄντων ἐγγίγνεσθον, ἐὰν ποτέ τισ αὐτὸ ἄλλο πλὴν ψυχὴν προσείπῃ, πᾶν μᾶλλον ἢ τὸ ἀληθὲσ ἐρεῖ. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 23 5:2)
Synonyms
-
to bring quite to an end
- κατανύω (to bring to quite an end)
- ἐκτολυπεύω (to wind, quite off, to bring quite to an end)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish)
- ἐκτελευτάω (to bring quite to an end, accomplish, to be quite the end of)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- ἐξεργάζομαι (to work out, make completely, finish off)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
-
to pay or perform what one is bound to pay or perform
- τελέω (I perform, accomplish, do)
-
to render or make
Derived
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- ἐπιτελέω (to complete, finish, accomplish)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)