ἀποτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτελέω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring quite to an end, complete, perfect
- to pay or perform what one is bound to pay or perform, to accomplish, perform
- to render or make, to make, quite, to make, towards himself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰ δὲ μή, ἀναγώγουσ ἀποτελεῖσθαι ἀνάγκη. (Arrian, Cynegeticus, chapter 11 1:2)
- "οἱ δ’ ἀκαρὲσ νῦν μὲν ἀπίασι διὰ τὴν ἀντίκρουσιν, νῦν δὲ προσίασι, τῆσ πληγῆσ ἐκλυθείσησ, πλεῖον ἢ διπλάσιον χωρὶσ εἰσιν ἀλλήλων χρόνον, οὐ ψαύουσαι καὶ πλησιάζουσαι, ὥστε μηδὲν ἐξ αὐτῶν ἀποτελεῖσθαι μηδ’ ἄψυχον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 10 1:11)
- ἃ ὁ Κωλώτησ παραθέμενοσ οὐ συνεῖδεν, ὅτι φῶτασ μὲν καὶ θῆρασ καὶ θάμνουσ καὶ οἰωνοὺσ ὁ Ἐμπεδοκλῆσ οὐκ ἀνῄρηκεν, ἅ γέ φησι μιγνυμένων τῶν στοιχείων ἀποτελεῖσθαι τοὺσ δὲ τῇ συγκρίσει ταύτῃ καὶ διακρίσει φύσιν τινὰ καὶ πότμον δυσδαίμονα καὶ θάνατον ἀλοίτην ἐπικατηγοροῦντασ, σφάλλονται διδάξασ, οὐκ ἀφείλετο τὸ χρῆσθαι ταῖσ εἰθισμέναισ φωναῖσ περὶ αὐτῶν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 1114)
- καὶ τοίνυν ὅσοι γε τῆσ ἀκολουθίασ τῶν ὑποθέσεων αἰσθάνονται, κατὰ μὲν τὴν δευτέραν αἱρ́εσιν οὔτε φύσεωσ οὔτε ψυχῆσ ἰδίαν τινὰ νομίζουσιν οὐσίαν ἢ δύναμιν ὑπάρχειν, ἀλλ’ ἐν τῇ ποιᾷ συνόδῳ τῶν πρώτων ἐκείνων σωμάτων τῶν ἀπαθῶν ἀποτελεῖσθαι. (Galen, On the Natural Faculties., , section 128)
- συστελλόμενον γῆν γίνεσθαι, ἔπειτ’ ἀναχαλωμένην τὴν γῆν ὑπὸ τοῦ πυρὸσ φύσει ὕδωρ ἀποτελεῖσθαι, ἀναθυμιώμενον δ’ ἀέρα γίνεσθαι πάλιν δὲ τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ σώματα ὑπὸ πυρὸσ ἀναλοῦσθαι ἐν τῇ ἐκπυρώσει. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, chapter 3 32:1)
Synonyms
-
to bring quite to an end
- κατανύω (to bring to quite an end)
- ἐκτολυπεύω (to wind, quite off, to bring quite to an end)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish)
- ἐκτελευτάω (to bring quite to an end, accomplish, to be quite the end of)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- ἐξεργάζομαι (to work out, make completely, finish off)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
-
to pay or perform what one is bound to pay or perform
- τελέω (I perform, accomplish, do)
-
to render or make
Derived
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- ἐπιτελέω (to complete, finish, accomplish)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)