고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποτάσσω
형태분석: ἀπο (접두사) + τάσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποτάξω | ἀποτάξεις | ἀποτάξει |
쌍수 | ἀποτάξετον | ἀποτάξετον | ||
복수 | ἀποτάξομεν | ἀποτάξετε | ἀποτάξουσιν* | |
기원법 | 단수 | ἀποτάξοιμι | ἀποτάξοις | ἀποτάξοι |
쌍수 | ἀποτάξοιτον | ἀποταξοίτην | ||
복수 | ἀποτάξοιμεν | ἀποτάξοιτε | ἀποτάξοιεν | |
부정사 | ἀποτάξειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποταξων ἀποταξοντος | ἀποταξουσα ἀποταξουσης | ἀποταξον ἀποταξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποτάξομαι | ἀποτάξει, ἀποτάξῃ | ἀποτάξεται |
쌍수 | ἀποτάξεσθον | ἀποτάξεσθον | ||
복수 | ἀποταξόμεθα | ἀποτάξεσθε | ἀποτάξονται | |
기원법 | 단수 | ἀποταξοίμην | ἀποτάξοιο | ἀποτάξοιτο |
쌍수 | ἀποτάξοισθον | ἀποταξοίσθην | ||
복수 | ἀποταξοίμεθα | ἀποτάξοισθε | ἀποτάξοιντο | |
부정사 | ἀποτάξεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποταξομενος ἀποταξομενου | ἀποταξομενη ἀποταξομενης | ἀποταξομενον ἀποταξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέτασσον | ἀπέτασσες | ἀπέτασσεν* |
쌍수 | ἀπετάσσετον | ἀπετασσέτην | ||
복수 | ἀπετάσσομεν | ἀπετάσσετε | ἀπέτασσον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπετασσόμην | ἀπετάσσου | ἀπετάσσετο |
쌍수 | ἀπετάσσεσθον | ἀπετασσέσθην | ||
복수 | ἀπετασσόμεθα | ἀπετάσσεσθε | ἀπετάσσοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기