헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποσεμνύνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποσεμνύνω

형태분석: ἀπο (접두사) + σεμνύν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 찬송하다, 찬미하다, 숭상하다
  2. ~에 대해 말하지 않다, 침묵을 유지하다, 조사하다
  1. to make august, glorify
  2. to give oneself airs, about

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποσεμνύνω

(나는) 찬송한다

ἀποσεμνύνεις

(너는) 찬송한다

ἀποσεμνύνει

(그는) 찬송한다

쌍수 ἀποσεμνύνετον

(너희 둘은) 찬송한다

ἀποσεμνύνετον

(그 둘은) 찬송한다

복수 ἀποσεμνύνομεν

(우리는) 찬송한다

ἀποσεμνύνετε

(너희는) 찬송한다

ἀποσεμνύνουσιν*

(그들은) 찬송한다

접속법단수 ἀποσεμνύνω

(나는) 찬송하자

ἀποσεμνύνῃς

(너는) 찬송하자

ἀποσεμνύνῃ

(그는) 찬송하자

쌍수 ἀποσεμνύνητον

(너희 둘은) 찬송하자

ἀποσεμνύνητον

(그 둘은) 찬송하자

복수 ἀποσεμνύνωμεν

(우리는) 찬송하자

ἀποσεμνύνητε

(너희는) 찬송하자

ἀποσεμνύνωσιν*

(그들은) 찬송하자

기원법단수 ἀποσεμνύνοιμι

(나는) 찬송하기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοις

(너는) 찬송하기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοι

(그는) 찬송하기를 (바라다)

쌍수 ἀποσεμνύνοιτον

(너희 둘은) 찬송하기를 (바라다)

ἀποσεμνυνοίτην

(그 둘은) 찬송하기를 (바라다)

복수 ἀποσεμνύνοιμεν

(우리는) 찬송하기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοιτε

(너희는) 찬송하기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοιεν

(그들은) 찬송하기를 (바라다)

명령법단수 ἀποσέμνυνε

(너는) 찬송해라

ἀποσεμνυνέτω

(그는) 찬송해라

쌍수 ἀποσεμνύνετον

(너희 둘은) 찬송해라

ἀποσεμνυνέτων

(그 둘은) 찬송해라

복수 ἀποσεμνύνετε

(너희는) 찬송해라

ἀποσεμνυνόντων, ἀποσεμνυνέτωσαν

(그들은) 찬송해라

부정사 ἀποσεμνύνειν

찬송하는 것

분사 남성여성중성
ἀποσεμνυνων

ἀποσεμνυνοντος

ἀποσεμνυνουσα

ἀποσεμνυνουσης

ἀποσεμνυνον

ἀποσεμνυνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποσεμνύνομαι

(나는) 찬송된다

ἀποσεμνύνει, ἀποσεμνύνῃ

(너는) 찬송된다

ἀποσεμνύνεται

(그는) 찬송된다

쌍수 ἀποσεμνύνεσθον

(너희 둘은) 찬송된다

ἀποσεμνύνεσθον

(그 둘은) 찬송된다

복수 ἀποσεμνυνόμεθα

(우리는) 찬송된다

ἀποσεμνύνεσθε

(너희는) 찬송된다

ἀποσεμνύνονται

(그들은) 찬송된다

접속법단수 ἀποσεμνύνωμαι

(나는) 찬송되자

ἀποσεμνύνῃ

(너는) 찬송되자

ἀποσεμνύνηται

(그는) 찬송되자

쌍수 ἀποσεμνύνησθον

(너희 둘은) 찬송되자

ἀποσεμνύνησθον

(그 둘은) 찬송되자

복수 ἀποσεμνυνώμεθα

(우리는) 찬송되자

ἀποσεμνύνησθε

(너희는) 찬송되자

ἀποσεμνύνωνται

(그들은) 찬송되자

기원법단수 ἀποσεμνυνοίμην

(나는) 찬송되기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοιο

(너는) 찬송되기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοιτο

(그는) 찬송되기를 (바라다)

쌍수 ἀποσεμνύνοισθον

(너희 둘은) 찬송되기를 (바라다)

ἀποσεμνυνοίσθην

(그 둘은) 찬송되기를 (바라다)

복수 ἀποσεμνυνοίμεθα

(우리는) 찬송되기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοισθε

(너희는) 찬송되기를 (바라다)

ἀποσεμνύνοιντο

(그들은) 찬송되기를 (바라다)

명령법단수 ἀποσεμνύνου

(너는) 찬송되어라

ἀποσεμνυνέσθω

(그는) 찬송되어라

쌍수 ἀποσεμνύνεσθον

(너희 둘은) 찬송되어라

ἀποσεμνυνέσθων

(그 둘은) 찬송되어라

복수 ἀποσεμνύνεσθε

(너희는) 찬송되어라

ἀποσεμνυνέσθων, ἀποσεμνυνέσθωσαν

(그들은) 찬송되어라

부정사 ἀποσεμνύνεσθαι

찬송되는 것

분사 남성여성중성
ἀποσεμνυνομενος

ἀποσεμνυνομενου

ἀποσεμνυνομενη

ἀποσεμνυνομενης

ἀποσεμνυνομενον

ἀποσεμνυνομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεσέμνυνον

(나는) 찬송하고 있었다

ἀπεσέμνυνες

(너는) 찬송하고 있었다

ἀπεσέμνυνεν*

(그는) 찬송하고 있었다

쌍수 ἀπεσεμνύνετον

(너희 둘은) 찬송하고 있었다

ἀπεσεμνυνέτην

(그 둘은) 찬송하고 있었다

복수 ἀπεσεμνύνομεν

(우리는) 찬송하고 있었다

ἀπεσεμνύνετε

(너희는) 찬송하고 있었다

ἀπεσέμνυνον

(그들은) 찬송하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεσεμνυνόμην

(나는) 찬송되고 있었다

ἀπεσεμνύνου

(너는) 찬송되고 있었다

ἀπεσεμνύνετο

(그는) 찬송되고 있었다

쌍수 ἀπεσεμνύνεσθον

(너희 둘은) 찬송되고 있었다

ἀπεσεμνυνέσθην

(그 둘은) 찬송되고 있었다

복수 ἀπεσεμνυνόμεθα

(우리는) 찬송되고 있었다

ἀπεσεμνύνεσθε

(너희는) 찬송되고 있었다

ἀπεσεμνύνοντο

(그들은) 찬송되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποσέμνυνε, φημί, τὸ κήρυγμα μέτροισ τισὶ καὶ μεγαλοφωνίᾳ ποιητικῇ, ὡσ μᾶλλον συνέλθοιεν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 6:8)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 6:8)

  • ἐν ἁρμονίων γὰρ ὄντων τῶν ᾀσμάτων προσγενόμενοσ ὁ τῶν θεῶν λόγοσ ἀποσεμνύνει τὸν ἑκάστων τρόπον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 24 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 24 2:3)

  • τὸ δὲ πλῆθοσ ἐπευφημεῖ καὶ ἀποσεμνύνει τὴν δόξαν τοῦ τετελευτηκότοσ, ὡσ τὸν αἰῶνα διατρίβειν μέλλοντοσ καθ’ ᾅδου μετὰ τῶν εὐσεβῶν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 92 5:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 92 5:2)

유의어

  1. 찬송하다

  2. ~에 대해 말하지 않다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION