헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπομαραίνομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπομαραίνομαι

형태분석: ἀπο (접두사) + μαραίν (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 멀어지다
  1. to waste or wither away, die away

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπομαραίνομαι

(나는) 멀어진다

ἀπομαραίνει, ἀπομαραίνῃ

(너는) 멀어진다

ἀπομαραίνεται

(그는) 멀어진다

쌍수 ἀπομαραίνεσθον

(너희 둘은) 멀어진다

ἀπομαραίνεσθον

(그 둘은) 멀어진다

복수 ἀπομαραινόμεθα

(우리는) 멀어진다

ἀπομαραίνεσθε

(너희는) 멀어진다

ἀπομαραίνονται

(그들은) 멀어진다

접속법단수 ἀπομαραίνωμαι

(나는) 멀어지자

ἀπομαραίνῃ

(너는) 멀어지자

ἀπομαραίνηται

(그는) 멀어지자

쌍수 ἀπομαραίνησθον

(너희 둘은) 멀어지자

ἀπομαραίνησθον

(그 둘은) 멀어지자

복수 ἀπομαραινώμεθα

(우리는) 멀어지자

ἀπομαραίνησθε

(너희는) 멀어지자

ἀπομαραίνωνται

(그들은) 멀어지자

기원법단수 ἀπομαραινοίμην

(나는) 멀어지기를 (바라다)

ἀπομαραίνοιο

(너는) 멀어지기를 (바라다)

ἀπομαραίνοιτο

(그는) 멀어지기를 (바라다)

쌍수 ἀπομαραίνοισθον

(너희 둘은) 멀어지기를 (바라다)

ἀπομαραινοίσθην

(그 둘은) 멀어지기를 (바라다)

복수 ἀπομαραινοίμεθα

(우리는) 멀어지기를 (바라다)

ἀπομαραίνοισθε

(너희는) 멀어지기를 (바라다)

ἀπομαραίνοιντο

(그들은) 멀어지기를 (바라다)

명령법단수 ἀπομαραίνου

(너는) 멀어져라

ἀπομαραινέσθω

(그는) 멀어져라

쌍수 ἀπομαραίνεσθον

(너희 둘은) 멀어져라

ἀπομαραινέσθων

(그 둘은) 멀어져라

복수 ἀπομαραίνεσθε

(너희는) 멀어져라

ἀπομαραινέσθων, ἀπομαραινέσθωσαν

(그들은) 멀어져라

부정사 ἀπομαραίνεσθαι

멀어지는 것

분사 남성여성중성
ἀπομαραινομενος

ἀπομαραινομενου

ἀπομαραινομενη

ἀπομαραινομενης

ἀπομαραινομενον

ἀπομαραινομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεμαραινόμην

(나는) 멀어지고 있었다

ἀπεμαραίνου

(너는) 멀어지고 있었다

ἀπεμαραίνετο

(그는) 멀어지고 있었다

쌍수 ἀπεμαραίνεσθον

(너희 둘은) 멀어지고 있었다

ἀπεμαραινέσθην

(그 둘은) 멀어지고 있었다

복수 ἀπεμαραινόμεθα

(우리는) 멀어지고 있었다

ἀπεμαραίνεσθε

(너희는) 멀어지고 있었다

ἀπεμαραίνοντο

(그들은) 멀어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀμέλει πολλὰσ ἄν σοι δείξαιμι μορφῆσ μὲν εὖ ἡκούσασ, τὰ δ’ ἄλλα αἰσχυνούσασ τὸ κάλλοσ, ὡσ καὶ μόνον φθεγξαμένων ἀπανθεῖν αὐτὸ καὶ ἀπομαραίνεσθαι ἐλεγχόμενόν τε καὶ ἀσχημονοῦν καὶ παρ’ ἀξίαν συνὸν πονηρᾷ τινι δεσποίνῃ τῇ ψυχῇ. (Lucian, Imagines, (no name) 11:7)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 11:7)

  • τὰσ γὰρ ἄλλασ τέχνασ εἰκόσ ἐστι πρὸσ ἐργασίαν ἢ δόξαν συνισταμένασ ἐν ταῖσ ἀδόξοισ καὶ ταπειναῖσ πόλεσιν ἀπομαραίνεσθαι, τὴν δ’ ἀρετὴν, ὥσπερ ἰσχυρὸν καὶ διαρκὲσ φυτὸν, ἐν ἅπαντι ῥιζοῦσθαι τόπῳ, φύσεώσ τε χρηστῆσ καὶ φιλοπόνου ψυχῆσ ἐπιλαμβανομένην. (Plutarch, Demosthenes, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 1 3:1)

  • ἀφυὴσ γὰρ ὢν πρὸσ εἰρήνην καὶ ἀπολίτευτοσ, ηὐξημένοσ δὲ τοῖσ πολέμοισ, εἶτα κατὰ μικρὸν αὖθισ ὐπὸ ἀργίασ καὶ ἡσυχίασ ἀπὸ ἀπομαραίνεσθαι τὴν δύναμιν αὐτόν καὶ τὴν δόξαν οἰόμενοσ, ἐζήτει καινῶν πραγμάτων ἀρχάσ, ἤλπιζε γὰρ τοὺσ βασιλεῖσ συνταράξασ καὶ Μιθριδάτην ἐπίδοξον ὄντα πολεμήσειν ἀναστήσασ καὶ παροξύνασ, εὐθὺσ ἐπ’ αὐτὸν ἡγεμὼν αἱρεθήσεσθαι καὶ νέων μὲν τὴν πόλιν θριάμβων, σκύλων δὲ Ποντικῶν καὶ πλούτου βασιλικοῦ τὸν οἶκον ἐμπλήσειν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 31 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 31 2:1)

  • "ἀφεθεῖσαι γὰρ ὑπὸ τοῦ νοῦ καὶ πρὸσ οὐδὲν ἔτι χρώμεναι τοῖσ πάθεσιν ἀπομαραίνονται· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3022)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3022)

  • δ’ ἅμα φρονήσει μετὰ δικαιοσύνησ καὶ σωφροσύνησ ἐγγιγνομένου, κατασβέννυται καὶ ἀπομαραίνεται; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 28 3:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 28 3:1)

유의어

  1. 멀어지다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION