헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπερείσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπερείσιος ἀπερείσιη ἀπερείσιον

형태분석: ἀπερεισι (어간) + ος (어미)

어원: a)peire/sios

  1. 셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는
  1. countless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπερείσιος

셀 수도 없는 (이)가

ἀπερείσίᾱ

셀 수도 없는 (이)가

ἀπερείσιον

셀 수도 없는 (것)가

속격 ἀπερεισίου

셀 수도 없는 (이)의

ἀπερείσίᾱς

셀 수도 없는 (이)의

ἀπερεισίου

셀 수도 없는 (것)의

여격 ἀπερεισίῳ

셀 수도 없는 (이)에게

ἀπερείσίᾱͅ

셀 수도 없는 (이)에게

ἀπερεισίῳ

셀 수도 없는 (것)에게

대격 ἀπερείσιον

셀 수도 없는 (이)를

ἀπερείσίᾱν

셀 수도 없는 (이)를

ἀπερείσιον

셀 수도 없는 (것)를

호격 ἀπερείσιε

셀 수도 없는 (이)야

ἀπερείσίᾱ

셀 수도 없는 (이)야

ἀπερείσιον

셀 수도 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπερεισίω

셀 수도 없는 (이)들이

ἀπερείσίᾱ

셀 수도 없는 (이)들이

ἀπερεισίω

셀 수도 없는 (것)들이

속/여 ἀπερεισίοιν

셀 수도 없는 (이)들의

ἀπερείσίαιν

셀 수도 없는 (이)들의

ἀπερεισίοιν

셀 수도 없는 (것)들의

복수주격 ἀπερείσιοι

셀 수도 없는 (이)들이

ἀπερεί́σιαι

셀 수도 없는 (이)들이

ἀπερείσια

셀 수도 없는 (것)들이

속격 ἀπερεισίων

셀 수도 없는 (이)들의

ἀπερείσιῶν

셀 수도 없는 (이)들의

ἀπερεισίων

셀 수도 없는 (것)들의

여격 ἀπερεισίοις

셀 수도 없는 (이)들에게

ἀπερείσίαις

셀 수도 없는 (이)들에게

ἀπερεισίοις

셀 수도 없는 (것)들에게

대격 ἀπερεισίους

셀 수도 없는 (이)들을

ἀπερείσίᾱς

셀 수도 없는 (이)들을

ἀπερείσια

셀 수도 없는 (것)들을

호격 ἀπερείσιοι

셀 수도 없는 (이)들아

ἀπερεί́σιαι

셀 수도 없는 (이)들아

ἀπερείσια

셀 수도 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλα δὲ Πυθοῖ, ἄλλα δ’ ἐσ Ὀρτυγίην ἀπερείσια δῶρα κομίσσω. (Apollodorus, Argonautica, book 1 8:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 8:14)

  • πολλὰ δὲ Πυθοῖ ὑπέσχετο, πολλὰ δ’ Ἀμύκλαισ, πολλὰ δ’ ἐσ Ὀρτυγίην ἀπερείσια δῶρα κομίσσειν. (Apollodorus, Argonautica, book 4 27:30)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 27:30)

  • Παλλάδοσ εἰμὶ φίλη, τίκτω δ’ ἀπερείσια τέκνα, ἃ κατὰ πετράων ἄνδρεσ βάλον ὀλλυμένων δέ, Πηλείδῃ φάοσ ἔσκε, βροτῶν ἄκοσ, ἑρ́κοσ ἀγώνων. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 371)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 371)

  • ὡσ δ’ ὅτε Πανδαρέου κούρη, χλωρηὶ̈σ ἀηδών, καλὸν ἀείδῃσιν ἐάροσ νέον ἱσταμένοιο, δενδρέων ἐν πετάλοισι καθεζομένη πυκινοῖσιν, ἥ τε θαμὰ τρωπῶσα χέει πολυηχέα φωνήν, παῖδ’ ὀλοφυρομένη Ἴτυλον φίλον, ὅν ποτε χαλκῷ κτεῖνε δι’ ἀφραδίασ, κοῦρον Ζήθοιο ἄνακτοσ, ὣσ καὶ ἐμοὶ δίχα θυμὸσ ὀρώρεται ἔνθα καὶ ἔνθα, ἠὲ μένω παρὰ παιδὶ καὶ ἔμπεδα πάντα φυλάσσω, κτῆσιν ἐμήν, δμῶάσ τε καὶ ὑψερεφὲσ μέγα δῶμα, εὐνήν τ’ αἰδομένη πόσιοσ δήμοιό τε φῆμιν, ἦ ἤδη ἅμ’ ἕπωμαι Ἀχαιῶν ὅσ τισ ἄριστοσ μνᾶται ἐνὶ μεγάροισι, πορὼν ἀπερείσια ἕδνα. (Homer, Odyssey, Book 19 55:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 19 55:7)

  • ὃν τέκε Πηλῆοσ θυγάτηρ καλὴ Πολυδώρη Σπερχειῷ ἀκάμαντι γυνὴ θεῷ εὐνηθεῖσα, αὐτὰρ ἐπίκλησιν Βώρῳ Περιήρεοσ υἱῖ, ὅσ ῥ’ ἀναφανδὸν ὄπυιε πορὼν ἀπερείσια ἕδνα. (Homer, Iliad, Book 16 14:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 14:6)

유의어

  1. 셀 수도 없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION