헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυριετής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυριετής μυριετές

형태분석: μυριετη (어간) + ς (어미)

어원: e)/tos

  1. of, years: of countless years

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 μυριετής

(이)가

μυρίετες

(것)가

속격 μυριετούς

(이)의

μυριέτους

(것)의

여격 μυριετεί

(이)에게

μυριέτει

(것)에게

대격 μυριετή

(이)를

μυρίετες

(것)를

호격 μυριετές

(이)야

μυρίετες

(것)야

쌍수주/대/호 μυριετεί

(이)들이

μυριέτει

(것)들이

속/여 μυριετοίν

(이)들의

μυριέτοιν

(것)들의

복수주격 μυριετείς

(이)들이

μυριέτη

(것)들이

속격 μυριετών

(이)들의

μυριέτων

(것)들의

여격 μυριετέσιν*

(이)들에게

μυριέτεσιν*

(것)들에게

대격 μυριετείς

(이)들을

μυριέτη

(것)들을

호격 μυριετείς

(이)들아

μυριέτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν καλόν, ὡσ ἔλαβεσ, κομίσαισ πάλι πρόσ με θεωρὸν Εὐφραγόρην, ἀνέμων πρηΰτατε Ζέφυρε, εἰσ ὀλίγων τείνασ μηνῶν μέτρον ὡσ καὶ ὁ μικρὸσ μυριέτησ κέκριται τῷ φιλέοντι χρόνοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1711)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1711)

  • Γλαῦκοσ ὁ νησαίοιο διαπλώουσιν ὁδηγὸσ πορθμοῦ, καὶ Θασίων ἔντροφοσ αἰγιαλῶν, πόντου ἀροτρευτὴρ ἐπιδέξιοσ, οὐδ’, ὅτ’ ἔκνωσσεν, πλαζομένῃ στρωφῶν πηδάλιον παλάμῃ, μυριέτησ, ἁλίοιο βίου ῥάκοσ, οὐδ’ , ὅτ’ ἔμελλεν θνῄσκειν, ἐκτὸσ ἔβη γηραλέησ σανίδοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)

유의어

  1. of

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION