Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπατάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπατάω

Structure: ἀπατά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)pa/th

Sense

  1. to cheat, trick, outwit, beguile, to be deceived, to be deceived into thinking

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπάτω ἀπάτᾳς ἀπάτᾳ
Dual ἀπάτᾱτον ἀπάτᾱτον
Plural ἀπάτωμεν ἀπάτᾱτε ἀπάτωσιν*
SubjunctiveSingular ἀπάτω ἀπάτῃς ἀπάτῃ
Dual ἀπάτητον ἀπάτητον
Plural ἀπάτωμεν ἀπάτητε ἀπάτωσιν*
OptativeSingular ἀπάτῳμι ἀπάτῳς ἀπάτῳ
Dual ἀπάτῳτον ἀπατῷτην
Plural ἀπάτῳμεν ἀπάτῳτε ἀπάτῳεν
ImperativeSingular ἀπᾶτᾱ ἀπατᾶτω
Dual ἀπάτᾱτον ἀπατᾶτων
Plural ἀπάτᾱτε ἀπατῶντων, ἀπατᾶτωσαν
Infinitive ἀπάτᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπατων ἀπατωντος ἀπατωσα ἀπατωσης ἀπατων ἀπατωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπάτωμαι ἀπάτᾳ ἀπάτᾱται
Dual ἀπάτᾱσθον ἀπάτᾱσθον
Plural ἀπατῶμεθα ἀπάτᾱσθε ἀπάτωνται
SubjunctiveSingular ἀπάτωμαι ἀπάτῃ ἀπάτηται
Dual ἀπάτησθον ἀπάτησθον
Plural ἀπατώμεθα ἀπάτησθε ἀπάτωνται
OptativeSingular ἀπατῷμην ἀπάτῳο ἀπάτῳτο
Dual ἀπάτῳσθον ἀπατῷσθην
Plural ἀπατῷμεθα ἀπάτῳσθε ἀπάτῳντο
ImperativeSingular ἀπάτω ἀπατᾶσθω
Dual ἀπάτᾱσθον ἀπατᾶσθων
Plural ἀπάτᾱσθε ἀπατᾶσθων, ἀπατᾶσθωσαν
Infinitive ἀπάτᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπατωμενος ἀπατωμενου ἀπατωμενη ἀπατωμενης ἀπατωμενον ἀπατωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ μὴν Καῖσάρ γε ἠπατᾶτο, ἀλλ’ ἦν μὲν ἐμφερήσ, οὐ μὴν ὥστε ἀπατῆσαι τοὺσ σωφρόνωσ ἐκλογίζεσθαι δυναμένουσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 401:1)

Synonyms

  1. to cheat

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION