- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπαγής?

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: apagēs 고전 발음: [아빠게:] 신약 발음: [아빠게]

기본형: ἀπαγής ἀπαγές

형태분석: ἀπαγη (어간) + ς (어미)

어원: πήγνυμι

  1. not firm or stiff

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπαγής

(이)가

ἄπαγες

(것)가

속격 ἀπαγούς

(이)의

ἀπάγους

(것)의

여격 ἀπαγεί

(이)에게

ἀπάγει

(것)에게

대격 ἀπαγή

(이)를

ἄπαγες

(것)를

호격 ἀπαγές

(이)야

ἄπαγες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπαγεί

(이)들이

ἀπάγει

(것)들이

속/여 ἀπαγοίν

(이)들의

ἀπάγοιν

(것)들의

복수주격 ἀπαγείς

(이)들이

ἀπάγη

(것)들이

속격 ἀπαγών

(이)들의

ἀπάγων

(것)들의

여격 ἀπαγέσι(ν)

(이)들에게

ἀπάγεσι(ν)

(것)들에게

대격 ἀπαγείς

(이)들을

ἀπάγη

(것)들을

호격 ἀπαγείς

(이)들아

ἀπάγη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν δὲ εἰς ἀεὶ ἐλπίσαντες χρήσεσθαι τοῖς παροῦσιν, ἐπειδὰν ἐπιστὰς ὁ ὑπηρέτης καλῇ καὶ ἀπάγῃ πεδήσας τῷ πυρετῷ ἢ τῇ φθόῃ, ἀγανακτοῦσι πρὸς τὴν ἀγωγὴν οὔποτε προσδοκήσαντες ἀποσπασθήσεσθαι αὐτῶν. (Lucian, Contemplantes, (no name) 17:5)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 17:5)

  • ἀμέλει κἂν ἀπάγῃ τις αὐτοὺς μετὰ βίας, ἀνακωκύουσι καὶ ἱκετεύουσι, καὶ τὰ ἄλλα ὄντες θρασεῖς, δειλοὶ πρὸς ταύτην εὑρίσκονται τὴν ἐπὶ τὸν Αἳδην φέρουσαν ὁδὸν ἐπιστρέφονται γοῦν εἰς τοὐπίσω καὶ ὥσπερ οἱ δυσέρωτες κἂν πόρρωθεν ἀποβλέπειν τὰ ἐν τῷ φωτὶ βούλονται, οἱᾶ ὁ μάταιος ἐκεῖνος ἐποίει καὶ παρὰ τὴν ὁδὸν ἀποδιδράσκων κἀνταῦθὰ σε καταλιπαρῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 14:13)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 14:13)

  • ἔπειτα εἰσῄει με, μὴ ἄρα τὸ ὑπὸ τῶν πολλῶν λεγόμενον ἀληθὲς ᾖ καὶ τὸ πεπαιδεῦσθαι ἀπάγῃ τῶν ὀρθῶν λογισμῶν τοὺς ἐς μόνα τὰ βιβλία καὶ τὰς ἐν ἐκείνοις φροντίδας ἀτενὲς ἀφορῶντας: (Lucian, Symposium, (no name) 34:2)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 34:2)

  • Ὅταν δὲ ἀπαγῇ ταύτῃ ᾗ ὑπερέχει ἡ κεφαλὴ τοῦ βραχίονος, πλανωδέστερον τὸ ἄρθρον γίνεται, ἢν παντάπασιν ἀποκαυλισθῇ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.2)

  • παρακεκάθικέ σοι στρατιώτης ἐν σχήματι ἰδιωτικῷ καὶ ἀρξάμενος κακῶς λέγει τὸν Καίσαρα, εἶτα σὺ ὥσπερ ἐνέχυρον παρ αὐτοῦ λαβὼν τῆς πίστεως τὸ αὐτὸν τῆς λοιδορίας κατῆρχθαι λέγεις καὶ αὐτὸς ὅσα φρονεῖς, εἶτα δεθεὶς ἀπάγῃ. (Epictetus, Works, book 4, 5:2)

    (에픽테토스, Works, book 4, 5:2)

유의어

  1. not firm or stiff

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION