Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντικολάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: ἀντικολάζομαι

Structure: ἀντικολάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be punished in return

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγὼ δὲ ^ καὶ τοῦτο μέμνημαι διηγορευμένον ἐν τοῖσ νόμοισ ἐκτὸσ εἰ μὴ διὰ τὴν πολλὴν δουλείαν ἐπιλέλησμαι τῶν ἐν αὐτοῖσ εἰρημένων αἰτίασ θανάτου εἶναι διττάσ, καὶ ^ εἴ τισ μὴ αὐτὸσ μὲν ἀπέκτεινε μηδὲ τῇ χειρὶ ἔδρασεν τὸ ἔργον, ἠνάγκασεν δὲ καὶ παρέσχεν ἀφορμὴν τοῦ φόνου, τὰ ἴσα καὶ τοῦτον ἀξιοῖ ὁ νόμοσ αὐτὸν ἀντικολάζεσθαι ‐ μάλα δικαίωσ· (Lucian, Tyrannicida, (no name) 12:1)

Synonyms

  1. to be punished in return

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION