헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθρώπιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθρώπιον

형태분석: ἀνθρωπι (어간) + ον (어미)

  1. 난쟁이
  1. a manikin, a paltry fellow

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνθρώπιον

난쟁이가

ἀνθρωπίω

난쟁이들이

ἀνθρώπια

난쟁이들이

속격 ἀνθρωπίου

난쟁이의

ἀνθρωπίοιν

난쟁이들의

ἀνθρωπίων

난쟁이들의

여격 ἀνθρωπίῳ

난쟁이에게

ἀνθρωπίοιν

난쟁이들에게

ἀνθρωπίοις

난쟁이들에게

대격 ἀνθρώπιον

난쟁이를

ἀνθρωπίω

난쟁이들을

ἀνθρώπια

난쟁이들을

호격 ἀνθρώπιον

난쟁이야

ἀνθρωπίω

난쟁이들아

ἀνθρώπια

난쟁이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄγε δὴ τί δρῶμεν ὦ πόνηρ’ ἀνθρώπια; (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests 3:21)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue, anapests 3:21)

  • τὰ μὲν γὰρ πονηρὰ ἀνθρώπια οὐκ ἂν ἄλλωσ μᾶλλον ἕλοισ ἢ εἰ δοίησ τι, τοὺσ δὲ καλοὺσ κἀγαθοὺσ ἀνθρώπουσ προσφιλῶσ χρώμενοσ μάλιστ’ ἂν κατεργάσαιο. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 3 17:6)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 17:6)

  • οὕτω μέντοι, ἔφη, καὶ οἱ καλοὶ οὐκ ἀναγκάζουσιν ἐρᾶν ἑαυτῶν οὐδ’ ἐφίεσθαι ἀνθρώπουσ ὧν μὴ δεῖ, ἀλλὰ τὰ μοχθηρὰ ἀνθρώπια πασῶν οἶμαι τῶν ἐπιθυμιῶν ἀκρατῆ ἐστι, κἄπειτα ἔρωτα αἰτιῶνται· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 18:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 18:1)

유의어

  1. 난쟁이

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION