Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνασώζω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνασώζω

Structure: ἀνασώζ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to recover what is lost, rescue, to recover, to recover, for oneself, to return safe
  2. to preserve in mind, remember

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνασώζω ἀνασώζεις ἀνασώζει
Dual ἀνασώζετον ἀνασώζετον
Plural ἀνασώζομεν ἀνασώζετε ἀνασώζουσιν*
SubjunctiveSingular ἀνασώζω ἀνασώζῃς ἀνασώζῃ
Dual ἀνασώζητον ἀνασώζητον
Plural ἀνασώζωμεν ἀνασώζητε ἀνασώζωσιν*
OptativeSingular ἀνασώζοιμι ἀνασώζοις ἀνασώζοι
Dual ἀνασώζοιτον ἀνασωζοίτην
Plural ἀνασώζοιμεν ἀνασώζοιτε ἀνασώζοιεν
ImperativeSingular ἀνάσωζε ἀνασωζέτω
Dual ἀνασώζετον ἀνασωζέτων
Plural ἀνασώζετε ἀνασωζόντων, ἀνασωζέτωσαν
Infinitive ἀνασώζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνασωζων ἀνασωζοντος ἀνασωζουσα ἀνασωζουσης ἀνασωζον ἀνασωζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνασώζομαι ἀνασώζει, ἀνασώζῃ ἀνασώζεται
Dual ἀνασώζεσθον ἀνασώζεσθον
Plural ἀνασωζόμεθα ἀνασώζεσθε ἀνασώζονται
SubjunctiveSingular ἀνασώζωμαι ἀνασώζῃ ἀνασώζηται
Dual ἀνασώζησθον ἀνασώζησθον
Plural ἀνασωζώμεθα ἀνασώζησθε ἀνασώζωνται
OptativeSingular ἀνασωζοίμην ἀνασώζοιο ἀνασώζοιτο
Dual ἀνασώζοισθον ἀνασωζοίσθην
Plural ἀνασωζοίμεθα ἀνασώζοισθε ἀνασώζοιντο
ImperativeSingular ἀνασώζου ἀνασωζέσθω
Dual ἀνασώζεσθον ἀνασωζέσθων
Plural ἀνασώζεσθε ἀνασωζέσθων, ἀνασωζέσθωσαν
Infinitive ἀνασώζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνασωζομενος ἀνασωζομενου ἀνασωζομενη ἀνασωζομενης ἀνασωζομενον ἀνασωζομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅτι ἐξ Ἱερουσαλὴμ ἐξελεύσεται κατάλειμμα καὶ ἀνασῳζόμενοσ ἐξ ὄρουσ Σιών. ὁ ζῆλοσ Κυρίου τῶν δυνάμεων ποιήσει τοῦτο. (Septuagint, Liber II Regum 19:31)
  • ΕΙΔΟΝ τὸν Κύριον ἐφεστῶτα ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ εἶπε. πάταξον ἐπὶ τὸ ἱλαστήριον καὶ σεισθήσεται τὰ πρόπυλα καὶ διάκοψον εἰσ κεφαλὰσ πάντων. καὶ τοὺσ καταλοίπουσ αὐτῶν ἐν ρομφαίᾳ ἀποκτενῶ, οὐ μὴ διαφύγῃ ἐξ αὐτῶν φεύγων, καὶ οὐ μὴ διασωθῇ ἐξ αὐτῶν ἀνασωζόμενοσ. (Septuagint, Prophetia Amos 9:1)
  • τὰ ἔμπροσθεν αὐτοῦ πῦρ ἀναλίσκον, καὶ τὰ ὀπίσω αὐτοῦ ἀναπτομένη φλόξ. ὡσ παράδεισοσ τρυφῆσ ἡ γῆ πρὸ προσώπου αὐτοῦ, καὶ τὰ ὄπισθεν αὐτοῦ πεδίον ἀφανισμοῦ, καὶ ἀνασῳζόμενοσ οὐκ ἔσται αὐτῷ. (Septuagint, Prophetia Ioel 2:3)
  • καὶ ἔσται, πᾶσ, ὃσ ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου, σωθήσεται. ὅτι ἐν τῷ ὄρει Σιὼν καὶ ἐν Ἱερουσαλὴμ ἔσται ἀνασῳζόμενοσ, καθότι εἶπε Κύριοσ, καὶ εὐαγγελιζόμενοι, οὓσ Κύριοσ προσκέκληται. (Septuagint, Prophetia Ioel 3:5)
  • παραγγείλατε ἐπὶ Βαβυλῶνα πολλοῖσ, παντὶ ἐντείνοντι τόξον. παρεμβάλλετε ἐπ’ αὐτὴν κυκλόθεν, μὴ ἔστω αὐτοῖσ ἀνασῳζόμενοσ. ἀνταπόδοτε αὐτῇ κατὰ τὰ ἔργα αὐτῆσ, κατὰ πάντα, ὅσα ἐποίησε, ποιήσατε αὐτῇ, ὅτι πρὸσ Κύριον ἀντέστη Θεὸν ἅγιον τοῦ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Ieremiae 27:29)

Synonyms

  1. to preserve in mind

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION