고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναφύρω
형태분석: ἀνα (접두사) + φύρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναφύρω (나는) 혼란에 빠뜨린다 |
ἀναφύρεις (너는) 혼란에 빠뜨린다 |
ἀναφύρει (그는) 혼란에 빠뜨린다 |
쌍수 | ἀναφύρετον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨린다 |
ἀναφύρετον (그 둘은) 혼란에 빠뜨린다 |
||
복수 | ἀναφύρομεν (우리는) 혼란에 빠뜨린다 |
ἀναφύρετε (너희는) 혼란에 빠뜨린다 |
ἀναφύρουσιν* (그들은) 혼란에 빠뜨린다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναφύρω (나는) 혼란에 빠뜨리자 |
ἀναφύρῃς (너는) 혼란에 빠뜨리자 |
ἀναφύρῃ (그는) 혼란에 빠뜨리자 |
쌍수 | ἀναφύρητον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨리자 |
ἀναφύρητον (그 둘은) 혼란에 빠뜨리자 |
||
복수 | ἀναφύρωμεν (우리는) 혼란에 빠뜨리자 |
ἀναφύρητε (너희는) 혼란에 빠뜨리자 |
ἀναφύρωσιν* (그들은) 혼란에 빠뜨리자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναφύροιμι (나는) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
ἀναφύροις (너는) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
ἀναφύροι (그는) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναφύροιτον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
ἀναφυροίτην (그 둘은) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναφύροιμεν (우리는) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
ἀναφύροιτε (너희는) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
ἀναφύροιεν (그들은) 혼란에 빠뜨리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναφύρε (너는) 혼란에 빠뜨려라 |
ἀναφυρέτω (그는) 혼란에 빠뜨려라 |
|
쌍수 | ἀναφύρετον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려라 |
ἀναφυρέτων (그 둘은) 혼란에 빠뜨려라 |
||
복수 | ἀναφύρετε (너희는) 혼란에 빠뜨려라 |
ἀναφυρόντων, ἀναφυρέτωσαν (그들은) 혼란에 빠뜨려라 |
||
부정사 | ἀναφύρειν 혼란에 빠뜨리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναφυρων ἀναφυροντος | ἀναφυρουσα ἀναφυρουσης | ἀναφυρον ἀναφυροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναφύρομαι (나는) 혼란에 빠뜨려진다 |
ἀναφύρει, ἀναφύρῃ (너는) 혼란에 빠뜨려진다 |
ἀναφύρεται (그는) 혼란에 빠뜨려진다 |
쌍수 | ἀναφύρεσθον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려진다 |
ἀναφύρεσθον (그 둘은) 혼란에 빠뜨려진다 |
||
복수 | ἀναφυρόμεθα (우리는) 혼란에 빠뜨려진다 |
ἀναφύρεσθε (너희는) 혼란에 빠뜨려진다 |
ἀναφύρονται (그들은) 혼란에 빠뜨려진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναφύρωμαι (나는) 혼란에 빠뜨려지자 |
ἀναφύρῃ (너는) 혼란에 빠뜨려지자 |
ἀναφύρηται (그는) 혼란에 빠뜨려지자 |
쌍수 | ἀναφύρησθον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려지자 |
ἀναφύρησθον (그 둘은) 혼란에 빠뜨려지자 |
||
복수 | ἀναφυρώμεθα (우리는) 혼란에 빠뜨려지자 |
ἀναφύρησθε (너희는) 혼란에 빠뜨려지자 |
ἀναφύρωνται (그들은) 혼란에 빠뜨려지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναφυροίμην (나는) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
ἀναφύροιο (너는) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
ἀναφύροιτο (그는) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναφύροισθον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
ἀναφυροίσθην (그 둘은) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναφυροίμεθα (우리는) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
ἀναφύροισθε (너희는) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
ἀναφύροιντο (그들은) 혼란에 빠뜨려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναφύρου (너는) 혼란에 빠뜨려져라 |
ἀναφυρέσθω (그는) 혼란에 빠뜨려져라 |
|
쌍수 | ἀναφύρεσθον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려져라 |
ἀναφυρέσθων (그 둘은) 혼란에 빠뜨려져라 |
||
복수 | ἀναφύρεσθε (너희는) 혼란에 빠뜨려져라 |
ἀναφυρέσθων, ἀναφυρέσθωσαν (그들은) 혼란에 빠뜨려져라 |
||
부정사 | ἀναφύρεσθαι 혼란에 빠뜨려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναφυρομενος ἀναφυρομενου | ἀναφυρομενη ἀναφυρομενης | ἀναφυρομενον ἀναφυρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέφυρον (나는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
ἀνέφυρες (너는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
ἀνέφυρεν* (그는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
쌍수 | ἀνεφύρετον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
ἀνεφυρέτην (그 둘은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
||
복수 | ἀνεφύρομεν (우리는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
ἀνεφύρετε (너희는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
ἀνέφυρον (그들은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεφυρόμην (나는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
ἀνεφύρου (너는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
ἀνεφύρετο (그는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
쌍수 | ἀνεφύρεσθον (너희 둘은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
ἀνεφυρέσθην (그 둘은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
||
복수 | ἀνεφυρόμεθα (우리는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
ἀνεφύρεσθε (너희는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
ἀνεφύροντο (그들은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기