고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμυνάθω
형태분석: ἀμυνάθ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμυνάθω (나는) 방어한다 |
ἀμυνάθεις (너는) 방어한다 |
ἀμυνάθει (그는) 방어한다 |
쌍수 | ἀμυνάθετον (너희 둘은) 방어한다 |
ἀμυνάθετον (그 둘은) 방어한다 |
||
복수 | ἀμυνάθομεν (우리는) 방어한다 |
ἀμυνάθετε (너희는) 방어한다 |
ἀμυνάθουσιν* (그들은) 방어한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμυνάθω (나는) 방어하자 |
ἀμυνάθῃς (너는) 방어하자 |
ἀμυνάθῃ (그는) 방어하자 |
쌍수 | ἀμυνάθητον (너희 둘은) 방어하자 |
ἀμυνάθητον (그 둘은) 방어하자 |
||
복수 | ἀμυνάθωμεν (우리는) 방어하자 |
ἀμυνάθητε (너희는) 방어하자 |
ἀμυνάθωσιν* (그들은) 방어하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμυνάθοιμι (나는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοις (너는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοι (그는) 방어하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμυνάθοιτον (너희 둘은) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυναθοίτην (그 둘은) 방어하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμυνάθοιμεν (우리는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιτε (너희는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιεν (그들은) 방어하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμύναθε (너는) 방어해라 |
ἀμυναθέτω (그는) 방어해라 |
|
쌍수 | ἀμυνάθετον (너희 둘은) 방어해라 |
ἀμυναθέτων (그 둘은) 방어해라 |
||
복수 | ἀμυνάθετε (너희는) 방어해라 |
ἀμυναθόντων, ἀμυναθέτωσαν (그들은) 방어해라 |
||
부정사 | ἀμυνάθειν 방어하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμυναθων ἀμυναθοντος | ἀμυναθουσα ἀμυναθουσης | ἀμυναθον ἀμυναθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμυνάθομαι (나는) 방어된다 |
ἀμυνάθει, ἀμυνάθῃ (너는) 방어된다 |
ἀμυνάθεται (그는) 방어된다 |
쌍수 | ἀμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어된다 |
ἀμυνάθεσθον (그 둘은) 방어된다 |
||
복수 | ἀμυναθόμεθα (우리는) 방어된다 |
ἀμυνάθεσθε (너희는) 방어된다 |
ἀμυνάθονται (그들은) 방어된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμυνάθωμαι (나는) 방어되자 |
ἀμυνάθῃ (너는) 방어되자 |
ἀμυνάθηται (그는) 방어되자 |
쌍수 | ἀμυνάθησθον (너희 둘은) 방어되자 |
ἀμυνάθησθον (그 둘은) 방어되자 |
||
복수 | ἀμυναθώμεθα (우리는) 방어되자 |
ἀμυνάθησθε (너희는) 방어되자 |
ἀμυνάθωνται (그들은) 방어되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμυναθοίμην (나는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιο (너는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιτο (그는) 방어되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμυνάθοισθον (너희 둘은) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυναθοίσθην (그 둘은) 방어되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμυναθοίμεθα (우리는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοισθε (너희는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιντο (그들은) 방어되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμυνάθου (너는) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθω (그는) 방어되어라 |
|
쌍수 | ἀμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθων (그 둘은) 방어되어라 |
||
복수 | ἀμυνάθεσθε (너희는) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθων, ἀμυναθέσθωσαν (그들은) 방어되어라 |
||
부정사 | ἀμυνάθεσθαι 방어되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμυναθομενος ἀμυναθομενου | ἀμυναθομενη ἀμυναθομενης | ἀμυναθομενον ἀμυναθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμύναθον (나는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθες (너는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθεν* (그는) 방어하고 있었다 |
쌍수 | ἠμυνάθετον (너희 둘은) 방어하고 있었다 |
ἠμυναθέτην (그 둘은) 방어하고 있었다 |
||
복수 | ἠμυνάθομεν (우리는) 방어하고 있었다 |
ἠμυνάθετε (너희는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθον (그들은) 방어하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμυναθόμην (나는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθου (너는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθετο (그는) 방어되고 있었다 |
쌍수 | ἠμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어되고 있었다 |
ἠμυναθέσθην (그 둘은) 방어되고 있었다 |
||
복수 | ἠμυναθόμεθα (우리는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθεσθε (너희는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθοντο (그들은) 방어되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기