고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμυνάθω
형태분석: ἀμυνάθ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμυνάθω (나는) 방어한다 |
ἀμυνάθεις (너는) 방어한다 |
ἀμυνάθει (그는) 방어한다 |
쌍수 | ἀμυνάθετον (너희 둘은) 방어한다 |
ἀμυνάθετον (그 둘은) 방어한다 |
||
복수 | ἀμυνάθομεν (우리는) 방어한다 |
ἀμυνάθετε (너희는) 방어한다 |
ἀμυνάθουσιν* (그들은) 방어한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμυνάθω (나는) 방어하자 |
ἀμυνάθῃς (너는) 방어하자 |
ἀμυνάθῃ (그는) 방어하자 |
쌍수 | ἀμυνάθητον (너희 둘은) 방어하자 |
ἀμυνάθητον (그 둘은) 방어하자 |
||
복수 | ἀμυνάθωμεν (우리는) 방어하자 |
ἀμυνάθητε (너희는) 방어하자 |
ἀμυνάθωσιν* (그들은) 방어하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμυνάθοιμι (나는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοις (너는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοι (그는) 방어하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμυνάθοιτον (너희 둘은) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυναθοίτην (그 둘은) 방어하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμυνάθοιμεν (우리는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιτε (너희는) 방어하기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιεν (그들은) 방어하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμύναθε (너는) 방어해라 |
ἀμυναθέτω (그는) 방어해라 |
|
쌍수 | ἀμυνάθετον (너희 둘은) 방어해라 |
ἀμυναθέτων (그 둘은) 방어해라 |
||
복수 | ἀμυνάθετε (너희는) 방어해라 |
ἀμυναθόντων, ἀμυναθέτωσαν (그들은) 방어해라 |
||
부정사 | ἀμυνάθειν 방어하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμυναθων ἀμυναθοντος | ἀμυναθουσα ἀμυναθουσης | ἀμυναθον ἀμυναθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμυνάθομαι (나는) 방어된다 |
ἀμυνάθει, ἀμυνάθῃ (너는) 방어된다 |
ἀμυνάθεται (그는) 방어된다 |
쌍수 | ἀμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어된다 |
ἀμυνάθεσθον (그 둘은) 방어된다 |
||
복수 | ἀμυναθόμεθα (우리는) 방어된다 |
ἀμυνάθεσθε (너희는) 방어된다 |
ἀμυνάθονται (그들은) 방어된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμυνάθωμαι (나는) 방어되자 |
ἀμυνάθῃ (너는) 방어되자 |
ἀμυνάθηται (그는) 방어되자 |
쌍수 | ἀμυνάθησθον (너희 둘은) 방어되자 |
ἀμυνάθησθον (그 둘은) 방어되자 |
||
복수 | ἀμυναθώμεθα (우리는) 방어되자 |
ἀμυνάθησθε (너희는) 방어되자 |
ἀμυνάθωνται (그들은) 방어되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμυναθοίμην (나는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιο (너는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιτο (그는) 방어되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμυνάθοισθον (너희 둘은) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυναθοίσθην (그 둘은) 방어되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμυναθοίμεθα (우리는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοισθε (너희는) 방어되기를 (바라다) |
ἀμυνάθοιντο (그들은) 방어되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμυνάθου (너는) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθω (그는) 방어되어라 |
|
쌍수 | ἀμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθων (그 둘은) 방어되어라 |
||
복수 | ἀμυνάθεσθε (너희는) 방어되어라 |
ἀμυναθέσθων, ἀμυναθέσθωσαν (그들은) 방어되어라 |
||
부정사 | ἀμυνάθεσθαι 방어되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμυναθομενος ἀμυναθομενου | ἀμυναθομενη ἀμυναθομενης | ἀμυναθομενον ἀμυναθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμύναθον (나는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθες (너는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθεν* (그는) 방어하고 있었다 |
쌍수 | ἠμυνάθετον (너희 둘은) 방어하고 있었다 |
ἠμυναθέτην (그 둘은) 방어하고 있었다 |
||
복수 | ἠμυνάθομεν (우리는) 방어하고 있었다 |
ἠμυνάθετε (너희는) 방어하고 있었다 |
ἠμύναθον (그들은) 방어하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμυναθόμην (나는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθου (너는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθετο (그는) 방어되고 있었다 |
쌍수 | ἠμυνάθεσθον (너희 둘은) 방어되고 있었다 |
ἠμυναθέσθην (그 둘은) 방어되고 있었다 |
||
복수 | ἠμυναθόμεθα (우리는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθεσθε (너희는) 방어되고 있었다 |
ἠμυνάθοντο (그들은) 방어되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Clouds, Episode2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기