ἀμάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀμάω
Structure:
ἀμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to gather together, collect, having collected, having scraped together
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐκοιμήθη Μανασσῆσ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ κήπῳ τοῦ οἴκου αὐτοῦ, ἐν κήπω Ὀζά, καὶ ἐβασίλευσεν Ἀμὼν υἱὸσ αὐτοῦ ἀντ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 21:18)
- Υἱὸσ εἴκοσι καὶ δύο ἐτῶν Ἀμὼν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ δύο ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Μεσολλὰμ θυγάτηρ Ἀροῦσ ἐξ Ἰετέβα. (Septuagint, Liber II Regum 21:19)
- καὶ συνεστράφησαν οἱ παῖδεσ Ἀμὼν πρὸσ αὐτὸν καὶ ἐθανάτωσαν τὸν βασιλέα ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 21:23)
- καὶ ἐπάταξεν ὁ λαὸσ τῆσ γῆσ πάντασ τοὺσ συστραφέντασ ἐπὶ τὸν βασιλέα Ἀμὼν καὶ ἐβασίλευσεν ὁ λαὸσ τῆσ γῆσ τὸν Ἰωσίαν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Regum 21:24)
- καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀμών, ὅσα ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖσ βασιλεῦσιν Ἰούδα̣ (Septuagint, Liber II Regum 21:25)
Synonyms
-
to gather together
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- συμφορέω (to bring together, to gather, collect)
- εἰσαγείρω (to collect into, he gathered)
- συλλέγω (to collect, gather, to compile)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally)
Derived
- ἀμάω (to reap corn, reaped, to reap)
- ἀπαμάω (to cut off)
- διαμάω (to cut through, to scrape away, to get)
- ἐξαμάω (to mow or reap out, to finish mowing or reaping, to cut out)
- καταμάω (to scrape over, pile up, heap up)