헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλη ἄλης

형태분석: ἀλ (어간) + η (어미)

  1. 방황, 방랑
  2. 주의 산만, 혼란
  3. 계속해서 헤매게 함
  1. ceaseless wandering
  2. wandering of mind, distraction
  3. such as keep men wandering

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄλη

방황이

ά̓λᾱ

방황들이

ά̓λαι

방황들이

속격 ά̓λης

방황의

ά̓λαιν

방황들의

ἀλῶν

방황들의

여격 ά̓λῃ

방황에게

ά̓λαιν

방황들에게

ά̓λαις

방황들에게

대격 ά̓λην

방황을

ά̓λᾱ

방황들을

ά̓λᾱς

방황들을

호격 ά̓λη

방황아

ά̓λᾱ

방황들아

ά̓λαι

방황들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παυθεὶσ τῆσ ἄλησ Ἀλαίου Ἀπόλλωνοσ ἱερὸν κτίζει, ᾧ καὶ τὸ τόξον αὑτοῦ ἀνέθηκεν, ὥσ φησιν Εὐφορίων. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 6 26:11)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 6 26:11)

  • καὶ πῖλον ἀμφίκρηνον ὑδασιστεγῆ, λίθον τε ναύταισ ἑσπέρησ πυρσητόκον, ἁλὸσ τύραννε, σοί, Πόσειδον, Ἀρχικλῆσ ἔθηκε, λήξασ τῆσ ἐπ’ ᾐόνων ἄλησ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 90 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 90 1:1)

  • καὶ μετὰ τοῦτο ἤδη προέλεγεν ὅτι οὐ πολὺσ χρόνοσ ἔσοιτόμοι τῆσ ἄλησ καὶ τῆσ ταλαιπωρίασ, οὔτε σοί, εἶπεν, οὔτε τοῖσ ἄλλοισ ἀνθρώποισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 65:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 65:3)

  • νῦν δ’ ἀσκελέεσ καὶ ἄθυμοι, αἰὲν ἄλησ χαλεπῆσ μεμνημένοι, οὐδέ ποθ’ ὕμιν θυμὸσ ἐν εὐφροσύνῃ, ἐπεὶ ἦ μάλα πολλὰ πέποσθε. (Homer, Odyssey, Book 10 56:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 10 56:4)

  • "αἴθ’ οὕτωσ, Εὔμαιε, φίλοσ Διὶ πατρὶ γένοιο ὡσ ἐμοί, ὅττι μ’ ἔπαυσασ ἄλησ καὶ ὀϊζύοσ αἰνῆσ. (Homer, Odyssey, Book 15 45:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 45:2)

유의어

  1. 방황

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION