헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλαλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλαλος ἄλαλη ἄλαλον

형태분석: ἀλαλ (어간) + ος (어미)

  1. 말없는, 말이 없는
  1. speechless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓λαλος

말없는 (이)가

ἄλάλη

말없는 (이)가

ά̓λαλον

말없는 (것)가

속격 ἀλάλου

말없는 (이)의

ἄλάλης

말없는 (이)의

ἀλάλου

말없는 (것)의

여격 ἀλάλῳ

말없는 (이)에게

ἄλάλῃ

말없는 (이)에게

ἀλάλῳ

말없는 (것)에게

대격 ά̓λαλον

말없는 (이)를

ἄλάλην

말없는 (이)를

ά̓λαλον

말없는 (것)를

호격 ά̓λαλε

말없는 (이)야

ἄλάλη

말없는 (이)야

ά̓λαλον

말없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλάλω

말없는 (이)들이

ἄλάλᾱ

말없는 (이)들이

ἀλάλω

말없는 (것)들이

속/여 ἀλάλοιν

말없는 (이)들의

ἄλάλαιν

말없는 (이)들의

ἀλάλοιν

말없는 (것)들의

복수주격 ά̓λαλοι

말없는 (이)들이

ά̓́λαλαι

말없는 (이)들이

ά̓λαλα

말없는 (것)들이

속격 ἀλάλων

말없는 (이)들의

ἄλαλῶν

말없는 (이)들의

ἀλάλων

말없는 (것)들의

여격 ἀλάλοις

말없는 (이)들에게

ἄλάλαις

말없는 (이)들에게

ἀλάλοις

말없는 (것)들에게

대격 ἀλάλους

말없는 (이)들을

ἄλάλᾱς

말없는 (이)들을

ά̓λαλα

말없는 (것)들을

호격 ά̓λαλοι

말없는 (이)들아

ά̓́λαλαι

말없는 (이)들아

ά̓λαλα

말없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "κατέβη μὲν εἰσ τὸ μαντεῖον ὥσ φασιν ἄκουσα καὶ ἀπρόθυμοσ, εὐθὺσ δὲ περὶ τὰσ πρώτασ ἀποκρίσεισ ἦν καταφανὴσ τῇ τραχύτητι τῆσ φωνῆσ οὐκ ἀναφέρουσα δίκην νεὼσ ἐπειγομένησ, ἀλάλου καὶ κακοῦ πνεύματοσ οὖσα πλήρησ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 515)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 515)

  • καὶ ὑπερπερισσῶσ ἐξεπλήσσοντο λέγοντεσ Καλῶσ πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺσ κωφοὺσ ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλουσ λαλεῖν. (, chapter 4 190:1)

    (, chapter 4 190:1)

  • ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸσ οὐκ ἤκουον καὶ ὡσεὶ ἄλαλοσ οὐκ ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:14)

    (70인역 성경, 시편 37:14)

유의어

  1. 말없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION