Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀκτή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀκτή ἀκτῆς

Structure: ἀκτ (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. headland, cape, promontory
  2. Any raised place

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἆρά ποτ’ αὖθισ ἁ παλαιὰ Τροί̈α τοὺσ προπότασ παναμερεύ‐ σει θιάσουσ ἐρώτων ψαλμοῖσι καὶ κυλίκων οἰνοπλανή‐ τοισ ὑποδεξίαισ ἁμίλ‐ λαισ κατὰ πόντον Ἀτρειδᾶν Σπάρταν οἰχομένων Ἰλιάδοσ παρ’ ἀκτᾶσ; (Euripides, Rhesus, choral, strophe 21)
  • Εὐξένου δ’ ἀφικόμην πόντου πρὸσ ἀκτάσ, Θρῇκα πορθμεύσων στρατόν. (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:4)
  • θυῖε δ’ ἄρ’ ἀμφ’ ἀκτὰσ περί τ’ ἀμφί τε κύματα μακρὰ ῥιπῇ ὕπ’ ἀθανάτων, ἔνοσισ δ’ ἄσβεστοσ ὀρώρει· (Hesiod, Theogony, Book Th. 78:13)
  • ἐπεὶ δ’ ἐπ’ ἀκτὰσ ἤλυθον Σκαμανδρίουσ, ἔθνῃσκον, οὐ γῆσ ὁρ́ι’ ἀποστερούμενοι οὐδ’ ὑψίπυργον πατρίδ’· (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:19)
  • Ἑκάβη, νεὼσ μὲν πίτυλοσ εἷσ λελειμμένοσ λάφυρα τἀπίλοιπ’ Ἀχιλλείου τόκου μέλλει πρὸσ ἀκτὰσ ναυστολεῖν Φθιώτιδασ· (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 1:1)

Synonyms

  1. headland

  2. Any raised place

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION