헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγρώσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγρώσσω

형태분석: ἀγρώσς (어간) + ω (인칭어미)

어원: epic for a)greu/w

  1. 잡다, 받다
  1. to catch

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀγρώσσω

(나는) 잡는다

ἀγρώσσεις

(너는) 잡는다

ἀγρώσσει

(그는) 잡는다

쌍수 ἀγρώσσετον

(너희 둘은) 잡는다

ἀγρώσσετον

(그 둘은) 잡는다

복수 ἀγρώσσομεν

(우리는) 잡는다

ἀγρώσσετε

(너희는) 잡는다

ἀγρώσσουσιν*

(그들은) 잡는다

접속법단수 ἀγρώσσω

(나는) 잡자

ἀγρώσσῃς

(너는) 잡자

ἀγρώσσῃ

(그는) 잡자

쌍수 ἀγρώσσητον

(너희 둘은) 잡자

ἀγρώσσητον

(그 둘은) 잡자

복수 ἀγρώσσωμεν

(우리는) 잡자

ἀγρώσσητε

(너희는) 잡자

ἀγρώσσωσιν*

(그들은) 잡자

기원법단수 ἀγρώσσοιμι

(나는) 잡기를 (바라다)

ἀγρώσσοις

(너는) 잡기를 (바라다)

ἀγρώσσοι

(그는) 잡기를 (바라다)

쌍수 ἀγρώσσοιτον

(너희 둘은) 잡기를 (바라다)

ἀγρωσσοίτην

(그 둘은) 잡기를 (바라다)

복수 ἀγρώσσοιμεν

(우리는) 잡기를 (바라다)

ἀγρώσσοιτε

(너희는) 잡기를 (바라다)

ἀγρώσσοιεν

(그들은) 잡기를 (바라다)

명령법단수 ά̓γρωσσε

(너는) 잡아라

ἀγρωσσέτω

(그는) 잡아라

쌍수 ἀγρώσσετον

(너희 둘은) 잡아라

ἀγρωσσέτων

(그 둘은) 잡아라

복수 ἀγρώσσετε

(너희는) 잡아라

ἀγρωσσόντων, ἀγρωσσέτωσαν

(그들은) 잡아라

부정사 ἀγρώσσειν

잡는 것

분사 남성여성중성
ἀγρωσσων

ἀγρωσσοντος

ἀγρωσσουσα

ἀγρωσσουσης

ἀγρωσσον

ἀγρωσσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀγρώσσομαι

(나는) 잡힌다

ἀγρώσσει, ἀγρώσσῃ

(너는) 잡힌다

ἀγρώσσεται

(그는) 잡힌다

쌍수 ἀγρώσσεσθον

(너희 둘은) 잡힌다

ἀγρώσσεσθον

(그 둘은) 잡힌다

복수 ἀγρωσσόμεθα

(우리는) 잡힌다

ἀγρώσσεσθε

(너희는) 잡힌다

ἀγρώσσονται

(그들은) 잡힌다

접속법단수 ἀγρώσσωμαι

(나는) 잡히자

ἀγρώσσῃ

(너는) 잡히자

ἀγρώσσηται

(그는) 잡히자

쌍수 ἀγρώσσησθον

(너희 둘은) 잡히자

ἀγρώσσησθον

(그 둘은) 잡히자

복수 ἀγρωσσώμεθα

(우리는) 잡히자

ἀγρώσσησθε

(너희는) 잡히자

ἀγρώσσωνται

(그들은) 잡히자

기원법단수 ἀγρωσσοίμην

(나는) 잡히기를 (바라다)

ἀγρώσσοιο

(너는) 잡히기를 (바라다)

ἀγρώσσοιτο

(그는) 잡히기를 (바라다)

쌍수 ἀγρώσσοισθον

(너희 둘은) 잡히기를 (바라다)

ἀγρωσσοίσθην

(그 둘은) 잡히기를 (바라다)

복수 ἀγρωσσοίμεθα

(우리는) 잡히기를 (바라다)

ἀγρώσσοισθε

(너희는) 잡히기를 (바라다)

ἀγρώσσοιντο

(그들은) 잡히기를 (바라다)

명령법단수 ἀγρώσσου

(너는) 잡혀라

ἀγρωσσέσθω

(그는) 잡혀라

쌍수 ἀγρώσσεσθον

(너희 둘은) 잡혀라

ἀγρωσσέσθων

(그 둘은) 잡혀라

복수 ἀγρώσσεσθε

(너희는) 잡혀라

ἀγρωσσέσθων, ἀγρωσσέσθωσαν

(그들은) 잡혀라

부정사 ἀγρώσσεσθαι

잡히는 것

분사 남성여성중성
ἀγρωσσομενος

ἀγρωσσομενου

ἀγρωσσομενη

ἀγρωσσομενης

ἀγρωσσομενον

ἀγρωσσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓γρωσσον

(나는) 잡고 있었다

ή̓γρωσσες

(너는) 잡고 있었다

ή̓γρωσσεν*

(그는) 잡고 있었다

쌍수 ἠγρώσσετον

(너희 둘은) 잡고 있었다

ἠγρωσσέτην

(그 둘은) 잡고 있었다

복수 ἠγρώσσομεν

(우리는) 잡고 있었다

ἠγρώσσετε

(너희는) 잡고 있었다

ή̓γρωσσον

(그들은) 잡고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠγρωσσόμην

(나는) 잡히고 있었다

ἠγρώσσου

(너는) 잡히고 있었다

ἠγρώσσετο

(그는) 잡히고 있었다

쌍수 ἠγρώσσεσθον

(너희 둘은) 잡히고 있었다

ἠγρωσσέσθην

(그 둘은) 잡히고 있었다

복수 ἠγρωσσόμεθα

(우리는) 잡히고 있었다

ἠγρώσσεσθε

(너희는) 잡히고 있었다

ἠγρώσσοντο

(그들은) 잡히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἠβαιῇ καρῖδι καὶ εἴ ποτε βεμβράδι, κείνῃ ζωῇ ἔπ’ ἀγρώσσοισ, τάδε δὴ σκέψαιο δέλετρα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 28 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 28 1:4)

유의어

  1. 잡다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION