헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβλαβής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀβλαβής ἀβλαβές

형태분석: ἀ (접두사) + βλαβη (어간) + ς (어미)

어원: bla/bh

  1. 손상되지 않은, 무사한, 다치지 않은, 괜찮은
  2. 무해한, 순수한, 결백한, 악의없는
  1. without harm
  2. unharmed, unhurt, secure
  3. not harming, harmless, innocent
  4. averting or preventing harm
  5. without doing harm

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀβλαβής

(이)가

ά̓βλαβες

(것)가

속격 ἀβλαβούς

(이)의

ἀβλάβους

(것)의

여격 ἀβλαβεί

(이)에게

ἀβλάβει

(것)에게

대격 ἀβλαβή

(이)를

ά̓βλαβες

(것)를

호격 ἀβλαβές

(이)야

ά̓βλαβες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀβλαβεί

(이)들이

ἀβλάβει

(것)들이

속/여 ἀβλαβοίν

(이)들의

ἀβλάβοιν

(것)들의

복수주격 ἀβλαβείς

(이)들이

ἀβλάβη

(것)들이

속격 ἀβλαβών

(이)들의

ἀβλάβων

(것)들의

여격 ἀβλαβέσιν*

(이)들에게

ἀβλάβεσιν*

(것)들에게

대격 ἀβλαβείς

(이)들을

ἀβλάβη

(것)들을

호격 ἀβλαβείς

(이)들아

ἀβλάβη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτ’ ἐπὶ τούτῳ ἄλλοσ οἶκοσ οἴκων ἁπάντων κάλλιστοσ, στῆναί τε καὶ ἐγκαθίζεσθαι προσηνέστατοσ καὶ ἐμβραδῦναι ἀβλαβέστατοσ καὶ ἐγκυλίσασθαι ὠφελιμώτατοσ, Φρυγίου καὶ αὐτὸσ εἰσ ὀροφὴν ἄκραν ἀποστίλβων. (Lucian, (no name) 6:2)

    (루키아노스, (no name) 6:2)

  • ἀνθρώποισ δ’ ὡσ ἔποσ εἰπεῖν ἀβλαβέστατόσ ἐστιν, οὔτε καρπὸν ἀφανίζων οὔτε φυτὸν οὔτε ζῷον ἥμερον κακουργῶν. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 93 2:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 93 2:2)

  • ἀνθρώποισ θ’ ὡσ ἔποσ εἰπεῖν ἀβλαβέστατόσ ἐστιν, οὔτε καρπὸν ἀφανίζων οὔτε φυτὸν οὐδὲ ζῷον ἥμερον κακουργῶν. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 9312)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 9312)

유의어

  1. without harm

  2. 손상되지 않은

  3. 무해한

  4. without doing harm

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION