고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσημαίνω προσημανῶ
형태분석: προ (접두사) + σημαίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεσήμαινον (나는) 알리고 있었다 |
προεσήμαινες (너는) 알리고 있었다 |
προεσήμαινεν* (그는) 알리고 있었다 |
쌍수 | προεσημαίνετον (너희 둘은) 알리고 있었다 |
προεσημαινέτην (그 둘은) 알리고 있었다 |
||
복수 | προεσημαίνομεν (우리는) 알리고 있었다 |
προεσημαίνετε (너희는) 알리고 있었다 |
προεσήμαινον (그들은) 알리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεσημαινόμην (나는) 알려지고 있었다 |
προεσημαίνου (너는) 알려지고 있었다 |
προεσημαίνετο (그는) 알려지고 있었다 |
쌍수 | προεσημαίνεσθον (너희 둘은) 알려지고 있었다 |
προεσημαινέσθην (그 둘은) 알려지고 있었다 |
||
복수 | προεσημαινόμεθα (우리는) 알려지고 있었다 |
προεσημαίνεσθε (너희는) 알려지고 있었다 |
προεσημαίνοντο (그들은) 알려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Dinarcho, chapter 3 3:7)
(루키아노스, Macrobii, (no name) 1:3)
(에우리피데스, Suppliants, episode 3:7)
(플루타르코스,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 40 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기