헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰολίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰολίζω

형태분석: αἰολίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: Ai)oleu/s

  1. to speak Aeolian

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 αἰολίζω

αἰολίζεις

αἰολίζει

쌍수 αἰολίζετον

αἰολίζετον

복수 αἰολίζομεν

αἰολίζετε

αἰολίζουσιν*

접속법단수 αἰολίζω

αἰολίζῃς

αἰολίζῃ

쌍수 αἰολίζητον

αἰολίζητον

복수 αἰολίζωμεν

αἰολίζητε

αἰολίζωσιν*

기원법단수 αἰολίζοιμι

αἰολίζοις

αἰολίζοι

쌍수 αἰολίζοιτον

αἰολιζοίτην

복수 αἰολίζοιμεν

αἰολίζοιτε

αἰολίζοιεν

명령법단수 αἰόλιζε

αἰολιζέτω

쌍수 αἰολίζετον

αἰολιζέτων

복수 αἰολίζετε

αἰολιζόντων, αἰολιζέτωσαν

부정사 αἰολίζειν

분사 남성여성중성
αἰολιζων

αἰολιζοντος

αἰολιζουσα

αἰολιζουσης

αἰολιζον

αἰολιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 αἰολίζομαι

αἰολίζει, αἰολίζῃ

αἰολίζεται

쌍수 αἰολίζεσθον

αἰολίζεσθον

복수 αἰολιζόμεθα

αἰολίζεσθε

αἰολίζονται

접속법단수 αἰολίζωμαι

αἰολίζῃ

αἰολίζηται

쌍수 αἰολίζησθον

αἰολίζησθον

복수 αἰολιζώμεθα

αἰολίζησθε

αἰολίζωνται

기원법단수 αἰολιζοίμην

αἰολίζοιο

αἰολίζοιτο

쌍수 αἰολίζοισθον

αἰολιζοίσθην

복수 αἰολιζοίμεθα

αἰολίζοισθε

αἰολίζοιντο

명령법단수 αἰολίζου

αἰολιζέσθω

쌍수 αἰολίζεσθον

αἰολιζέσθων

복수 αἰολίζεσθε

αἰολιζέσθων, αἰολιζέσθωσαν

부정사 αἰολίζεσθαι

분사 남성여성중성
αἰολιζομενος

αἰολιζομενου

αἰολιζομενη

αἰολιζομενης

αἰολιζομενον

αἰολιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μήτε σύντονον δίωκε μήτε τὰν ἀνειμέναν Ιἀστὶ μοῦσαν, ὁ ἀλλὰ τὰν μέσαν νεῶν ἄρουραν αἰόλιζε τῷ μέλει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 19 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 19 3:4)

  • περὶ δὲ τοῦ ποταμοῦ φράσασ ἡμῖν ὅτι οὐ Σκάμανδροσ ἀλλὰ Ξάνθοσ λέγοιτο παρὰ τοῖσ θεοῖσ, αὐτὸσ οὕτωσ ἤδη ἐν τοῖσ ἔπεσιν ὀνομάζει, ὡσ οὐ μόνον ἐξὸν αὐτῷ τὰσ ἄλλασ γλώττασ μιγνύειν τὰσ τῶν Ἑλλήνων, καὶ ποτὲ μὲν αἰολίζειν, ποτὲ δὲ δωρίζειν, ποτὲ δὲ ἰάζειν, ἀλλὰ καὶ διαστὶ διαλέγεσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 28:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 28:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION