고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀβέβηλος ἀβέβηλη ἀβέβηλον
형태분석: ἀ (접두사) + βεβηλ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀβέβηλος (이)가 | ἀβέβήλη (이)가 | ἀβέβηλον (것)가 |
속격 | ἀβεβήλου (이)의 | ἀβέβήλης (이)의 | ἀβεβήλου (것)의 | |
여격 | ἀβεβήλῳ (이)에게 | ἀβέβήλῃ (이)에게 | ἀβεβήλῳ (것)에게 | |
대격 | ἀβέβηλον (이)를 | ἀβέβήλην (이)를 | ἀβέβηλον (것)를 | |
호격 | ἀβέβηλε (이)야 | ἀβέβήλη (이)야 | ἀβέβηλον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀβεβήλω (이)들이 | ἀβέβήλᾱ (이)들이 | ἀβεβήλω (것)들이 |
속/여 | ἀβεβήλοιν (이)들의 | ἀβέβήλαιν (이)들의 | ἀβεβήλοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀβέβηλοι (이)들이 | ἀβέ́βηλαι (이)들이 | ἀβέβηλα (것)들이 |
속격 | ἀβεβήλων (이)들의 | ἀβέβηλῶν (이)들의 | ἀβεβήλων (것)들의 | |
여격 | ἀβεβήλοις (이)들에게 | ἀβέβήλαις (이)들에게 | ἀβεβήλοις (것)들에게 | |
대격 | ἀβεβήλους (이)들을 | ἀβέβήλᾱς (이)들을 | ἀβέβηλα (것)들을 | |
호격 | ἀβέβηλοι (이)들아 | ἀβέ́βηλαι (이)들아 | ἀβέβηλα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀβέβηλος ἀβεβήλου (이)의 |
ἀβεβηλότερος ἀβεβηλοτέρου 더 (이)의 |
ἀβεβηλότατος ἀβεβηλοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀβεβήλως | ἀβεβηλότερον | ἀβεβηλότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De superstitione, section 4 7:1)
(플루타르코스, Brutus, chapter 20 4:1)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 271)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 272)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기