헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσύλητος ἀσύλητη ἀσύλητον

형태분석: ἀ (접두사) + συλητ (어간) + ος (어미)

어원: sula/w

  1. not inviolate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσύλητος

(이)가

ἀσύλήτη

(이)가

ἀσύλητον

(것)가

속격 ἀσυλήτου

(이)의

ἀσύλήτης

(이)의

ἀσυλήτου

(것)의

여격 ἀσυλήτῳ

(이)에게

ἀσύλήτῃ

(이)에게

ἀσυλήτῳ

(것)에게

대격 ἀσύλητον

(이)를

ἀσύλήτην

(이)를

ἀσύλητον

(것)를

호격 ἀσύλητε

(이)야

ἀσύλήτη

(이)야

ἀσύλητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσυλήτω

(이)들이

ἀσύλήτᾱ

(이)들이

ἀσυλήτω

(것)들이

속/여 ἀσυλήτοιν

(이)들의

ἀσύλήταιν

(이)들의

ἀσυλήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀσύλητοι

(이)들이

ἀσύ́ληται

(이)들이

ἀσύλητα

(것)들이

속격 ἀσυλήτων

(이)들의

ἀσύλητῶν

(이)들의

ἀσυλήτων

(것)들의

여격 ἀσυλήτοις

(이)들에게

ἀσύλήταις

(이)들에게

ἀσυλήτοις

(것)들에게

대격 ἀσυλήτους

(이)들을

ἀσύλήτᾱς

(이)들을

ἀσύλητα

(것)들을

호격 ἀσύλητοι

(이)들아

ἀσύ́ληται

(이)들아

ἀσύλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ναυαγὸσ ἥκω ξένοσ, ἀσύλητον γένοσ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:16)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 3:16)

  • τῶν τε ἱερῶν τῶν Ἑλληνικῶν οὐδὲν ἔτι ἀσύλητον κατέλιπεν, ὁπόσα γραφῆσ ἢ γλυφῆσ ἐχόμενα καὶ τὰσ λοιπὰσ κατασκευὰσ ἀνδριάντων καὶ ἀναθημάτων ἄγεσθαι κελεύσασ παρ’ αὐτόν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 9:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 9:1)

유의어

  1. not inviolate

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION