χρή?
;
자동번역
로마알파벳 전사: chrē
고전 발음: [크레:]
신약 발음: [크레]
기본형:
χρή
어원: imperf. ἐχρῆν, also without the augm. χρῆν even in attic
뜻
- 필요한
- 필요, 요구, 필요하다, 부족, 필요성
- 운명, 인연, 명운
- it is fated, necessary, one was sure, it must, must needs, one must or ought, one must, one must needs, it behoves, befits, it behoves
- hast, need of, befit, hast need
- is one to
- fate, destiny
- ἐσθίειν μέλι πολὺ οὐ καλόν, τιμᾶ δὲ χρὴ λόγους ἐνδόξους. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:29)
(70인역 성경, 잠언 25:29)
- ἀλλ᾿ οὐκ ἀφ᾿ ἑνός, οἶμαι, χρὴ ἀνατρέπειν τὰ πάντα οὐδ᾿ ἰσοτιμίαν τῶν μισθοφορούντων καθιστάναι. (Lucian, Apologia 27:3)
(루키아노스, Apologia 27:3)
- πρὸ δὲ τῶν ὅλων μεμνῆσθαι χρὴ τοὺς ἐπιτιμῶντας, ὅτι οὐ σοφῷ ὄντι μοι - εἰ δή τις καὶ ἄλλος ἐστί που σοφός - ἐπιτιμήσουσιν, ἀλλὰ τῷ ἐκ τοῦ πολλοῦ δήμου, λόγους μὲν ἀσκήσαντι καὶ τὰ μέτρια ἐπαινουμένῳ ἐπ᾿ αὐτοῖς, πρὸς δὲ τὴν ἄκραν ἐκείνην τῶν κορυφαίων ἀρετὴν οὐ πάνυ γεγυμνασμένῳ: (Lucian, Apologia 34:1)
(루키아노스, Apologia 34:1)
- χρὴ δὲ καὶ ταύταις ἀρέσκειν τὸν ἄνθρωπον. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 2:2)
(루키아노스, Dearum judicium, (no name) 2:2)
- τὸ μὲν ἀληθὲς οὐκ ἔχω εἰπεῖν, εἰκάζειν δὲ χρὴ νέον ὄντα καὶ τούτων ὀρέγεσθαι τυχεῖν καὶ βούλεσθαι ἂν πρῶτον αὐτὸν εἶναι κατὰ τὰς μάχας. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 4:10)
(루키아노스, Dearum judicium, (no name) 4:10)
유의어
-
필요한
- δεῖ ( it behoves one to, it is necessary to, one must)
-
is one to
-
운명