헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χάλασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χάλασις χαλάσεως

형태분석: χαλασι (어간) + ς (어미)

어원: xala/w

  1. 휴식
  1. relaxation, slackening, loosening

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χάλασις

휴식이

χαλάσει

휴식들이

χαλάσεις

휴식들이

속격 χαλάσεως

휴식의

χαλάσοιν

휴식들의

χαλάσεων

휴식들의

여격 χαλάσει

휴식에게

χαλάσοιν

휴식들에게

χαλάσεσιν*

휴식들에게

대격 χάλασιν

휴식을

χαλάσει

휴식들을

χαλάσεις

휴식들을

호격 χάλασι

휴식아

χαλάσει

휴식들아

χαλάσεις

휴식들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐρράγησαν τὰ σχοινία σου, ὅτι οὐκ ἐνίσχυσαν. ὁ ἱστόσ σου ἔκλινεν, οὐ χαλάσει τὰ ἱστία. οὐκ ἀρεῖ σημεῖον, ἕωσ οὗ παραδοθῇ εἰσ προνομήν. τοίνυν πολλοὶ χωλοὶ προνομὴν ποιήσουσι. (Septuagint, Liber Isaiae 33:23)

    (70인역 성경, 이사야서 33:23)

  • ἐὰν δὲ ὑγροῖσ ἔτι καὶ περιολισθάνουσι τοῖσ ἁρμοῖσ κατασπασθῇ, πάντα χαλάσει διατιναχθέντα καὶ δέξεται τὴν θάλατταν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 3:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 3:1)

  • κατασπασθῇ, πάντα χαλάσει διατιναχθέντα καὶ δέξεται τὴν θάλατταν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 9:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 9:1)

  • γνοίησ δ’ ἂν ὧδε‧ εἰ γὰρ βούλει, ὅταν ᾖ χειμών, ἐσ ἀγγεῖον μέτρῳ ἐγχέασ ὕδωρ θεῖναι ἐσ τὴν αἰθρίην, ἵνα πήξεται μάλιστα, ἔπειτα τῇ ὑστεραίῃ ἐσενεγκὼν ἐσ ἀλέην, ὅκου χαλάσει μάλιστα ὁ παγετόσ, ὁκόταν δὲ λυθῇ, ἀναμετρεῖν τὸ ὕδωρ, εὑρήσεισ ἔλασσον συχνῷ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , viii.22)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , viii.22)

  • τόδ’ ἄρ’ ἦσ λώιον, ἔμμεναι ξέννον τῶν χαλεπῶν παιδὸσ ἐράν<νω παράπαν πόθων> τῷ μὲν γὰρ βίοσ ἑρ́πει προγόνοισ ἶσ’ ἐλάφω θοᾶσ, χαλάσει δ’ ἑτέρᾳ ποντοπόρην αὔριον ἄρμενα. (Theocritus, Idylls, 14)

    (테오크리토스, Idylls, 14)

유의어

  1. 휴식

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION