ὕω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ὕω
ὕσω
ὗσα
ὗσμαι
ὕσθην
Structure:
ύ̔
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I rain
- (with accusative of place) I rain on
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μοδυμ, υσα ϝεηιξυλο ξαρπενταριο, ραρο πιλεντο, εθυο σαεπιυσ, φερτυρ αυτεμ ϝελ τρια ϝελ θυαττυορ μιλια φρεθυεντερ ξυμ πεδιτιβυσ αμβυλασσε. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, zenobia 11:1)
- υσα εστ ϝασισ αυρεισ γεμματισ αδ ξονϝιϝια, ιαμ υσα ξλεοπατρανισ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, zenobia 13:1)
- οστεντυι, γραϝε ιντερ εοσ θυι ξαεσι συντ δε λονγινο πηιλοσοπηο φυισσε περηιβετυρ, θυο ιλλα μαγιστρο υσα εσσε αδ γραεξασ λιττερασ διξιτυρ, θυεμ θυιδεμ αυρελιανυσ ιδξιρξο διξιτυρ οξξιδισσε, θυοδ συπερβιορ ιλλα επιστυλα ιπσιυσ διξερετυρ διξτατα ξονσιλιο, θυαμϝισ σψρο εσσετ σερμονε ξοντεχτα. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, divus aurelianus, chapter 30 3:1)
Synonyms
-
I rain
-
I rain on
Derived
- ἀνύω (to effect, achieve, accomplish)
- ἐφύω (to rain upon, rained upon, exposed to the rain)
- μεθύω (to be drunken with wine, soaked, to be drunken or intoxicated)