헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὗς

3군 변화 명사; 남/여성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὗς ὑός

형태분석: ὑ̄ (어간) + ς (어미)

  1. 돼지, 멧돼지
  1. pig, swine, hog

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὗς

돼지가

ύ̔ε

돼지들이

ύ̔ες

돼지들이

속격 ὑός

돼지의

ὑοῖν

돼지들의

ὑῶν

돼지들의

여격 ὑί̈

돼지에게

ὑοῖν

돼지들에게

ὑσίν*

돼지들에게

대격 ὗν

돼지를

ύ̔ε

돼지들을

ύ̔ας

돼지들을

호격 ύ̔̄́

돼지야

ύ̔ε

돼지들아

ύ̔ες

돼지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν τῇ Κύπρῳ δ’ οὕτω φιληδεῖ ταῖσ ὑσίν, ὦ δέσποθ’, ὥστε σκατοφαγεῖν ἀπεῖρξε τὸ ζῷον, τοὺσ δὲ βοῦσ ἠνάγκασεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 49 1:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 49 1:7)

  • ὑπὸ δὲ τὸν αὐτὸν καιρὸν Ἀμίλχαρ μὲν ἄφνω ταῖσ Ῥωμαίων να υσὶν ἐπιπλεύσασ μίαν ἔλαβε τριήρη καὶ φορτίδασ ἕξ, Ἄννων δ’ ἐπιθέμενοσ τοῖσ πολιορκοῦσιν Ἰτύκην ἀπεκρούσθη. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 4:15)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5 4:15)

  • ποταμίοισ γε μὴν ἵπποισ καὶ ὑσὶν ἡ κάτωθεν γένυσ τοὺσ χαυλιόδοντασ φέρει, κέρατα δὲ ἀναφυόμενα <οὐχ> ὁρῶμεν ἐκ γενύων· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 4:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 12 4:4)

  • μαντικὴ δὲ ἡ μὲν <δι’> ἐρίφων καὶ ἀρνῶν τε καὶ μόσχων ἐκ παλαιοῦ δήλη καθεστῶσά ἐστιν ἀνθρώποισ, Κύπριοι δὲ ὡσ καὶ ὑσὶν ἐπεξευρόντεσ ἔστι μαντεύεσθαι, κυσὶ δὲ οὐδένεσ ἐπί γε μαντικῆσ νομίζουσιν οὐδὲν χρᾶσθαι· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 2 8:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 2 8:1)

유의어

  1. 돼지

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION