ὗς
3군 변화 명사; 남/여성
동물
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὗς
ὑός
형태분석:
ὑ̄
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 돼지, 멧돼지
- pig, swine, hog
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ λαλήσεισ πρὸσ αὐτὸν λέγων. τάδε λέγει Κύριοσ. ὡσ σὺ ἐφόνευσασ καὶ ἐκληρονόμησασ, διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ. ἐν παντὶ τόπῳ, ᾧ ἔλειξαν αἱ ὕεσ καὶ οἱ κύνεσ τὸ αἷμα Ναβουθαί, ἐκεῖ λείξουσιν οἱ κύνεσ τὸ αἷμα σου, καὶ αἱ πόρναι λούσονται ἐν τῷ αἵματί σου. (Septuagint, Liber I Regum 20:19)
(70인역 성경, 열왕기 상권 20:19)
- καὶ ἀπένιψαν τὸ αἷμα ἐπὶ τὴν κρήνην Σαμαρείασ, καὶ ἐξέλειξαν αἱ ὕεσ καὶ οἱ κύνεσ τὸ αἷμα, καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο ἐν τῷ αἵματι κατὰ τὸ ρῆμα Κυρίου, ὃ ἐλάλησε. (Septuagint, Liber I Regum 22:38)
(70인역 성경, 열왕기 상권 22:38)
- μεθύσκονται δὲ κἀν τοῖσ ἀλόγοισ ζῴοισ ὑέσ μὲν σταφυλῆσ στεμφύλων χορτασθέντεσ καὶ τὸ τῶν κοράκων καὶ τῶν κυνῶν γένοσ τὴν οἰνοῦτταν καλουμένην φαγόντα βοτάνην, πίθηκοσ δὲ καὶ ἐλέφασ πιόντεσ οἶνον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 34 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 34 2:1)
- "λέγεται δέ τι καὶ φυτὸν σίδη ὅμοιον ῥοιᾷ, γινόμενον ἐν τῇ περὶ Ὀρχομενὸν λίμνῃ ἐν αὐτῷ τῷ ὕδατι, οὗ τὰ μὲν φύλλα τὰ πρόβατα ἐσθίει, τὸν δὲ βλαστὸν αἱ ὑέσ, ὡσ ἱστορεῖ Θεόφραστοσ ἐν τετάρτῳ περὶ φυτῶν, γίνεσθαι λέγων κἀν τῷ Νείλῳ ὁμώνυμόν τι αὐτῇ ἄνευ ῥιζῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6245)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6245)
- εἰσὶν γὰρ οἱ θύννοι οἱο͂ν ὑέσ, ἀπὸ τῶν βαλάνων αὐξανόμενοι, ἐπαινεῖται δὲ τοῦ ἰχθύοσ τούτου τὰ ὑπογάστρια, ὡσ καὶ Εὔβουλόσ φησιν ἐν Ιὤνι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 64 2:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 64 2:2)