ὑπαρχή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὑπαρχή
형태분석:
ὑπαρχ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 시작, 개시, 초기, 처음, 기원
- the beginning, the beginning, afresh, anew
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐὰν δὲ ἀνατείλῃ ὁ ἥλιοσ ἐπ̓ αὐτῷ, ἔνοχόσ ἐστιν, ἀνταποθανεῖται. ἐὰν δὲ μὴ ὑπάρχῃ αὐτῷ, πραθήτω ἀντὶ τοῦ κλέμματοσ. (Septuagint, Liber Exodus 22:3)
(70인역 성경, 탈출기 22:3)
- πλὴν τῶν γυναικῶν καὶ τῆσ ἀποσκευῆσ καὶ πάντα τὰ κτήνη καὶ πάντα, ὅσα ἂν ὑπάρχῃ ἐν τῇ πόλει, καὶ πᾶσαν τὴν ἀπαρτίαν προνομεύσεισ σεαυτῷ καὶ φαγῇ πᾶσαν τὴν προνομὴν τῶν ἐχθρῶν σου, ὧν Κύριοσ ὁ Θεόσ σου δίδωσί σοι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 20:14)
(70인역 성경, 신명기 20:14)
- ὡσ σοὶ ὑπάρχει κατὰ τὸ πλῆθοσ, ποίησον ἐξ αὐτῶν ἐλεημοσύνην. ἐὰν ὀλίγον σοι ὑπάρχῃ, κατὰ τὸ ὀλίγον μὴ φοβοῦ ποιεῖν ἐλεημοσύνην. (Septuagint, Liber Thobis 4:8)
(70인역 성경, 토빗기 4:8)
- τῶν τε γὰρ ἀγρῶν τοὺσ φραγμοὺσ ἀφεῖλεν, ἵνα καὶ τοῖσ ξένοισ καὶ τῶν πολιτῶν τοῖσ δεομένοισ ἀδεῶσ ὑπάρχῃ λαμβάνειν τῆσ ὀπώρασ, καὶ δεῖπνον οἴκοι παρ’ αὐτῷ λιτὸν μέν, ἀρκοῦν δὲ πολλοῖσ, ἐποιεῖτο καθ’ ἡμέραν, ἐφ’ ὃ τῶν πενήτων ὁ βουλόμενοσ εἰσῄει καὶ διατροφὴν εἶχεν ἀπράγμονα, μόνοισ τοῖσ δημοσίοισ σχολάζων. (Plutarch, , chapter 10 1:2)
(플루타르코스, , chapter 10 1:2)
- τὸ δὲ μέγιστον εἰδέναι χρή, ὅτι ὅταν ᾖ μὴ ἰσχυρὰ ζητήματα ἐξ ἑκατέρων τῶν μερῶν, ἀλλ’ ὑπάρχῃ θατέροισ μὴ πρόδηλα αὐτὰ εἶναι, ὁ δὲ ὡσ ἐπὶ ὁμολογουμένοισ σχεδὸν τοῖσ ζητήμασι συνάγει τὸν λόγον, οἱο͂́σ ἐστιν ὁ κατὰ Μειδίου. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 6:2)
(아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 6:2)