헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τυπή

형태분석: τυπ (어간) + η (어미)

어원: tu/ptw

  1. 충격, 상처, 공격
  1. a blow, wound

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τυπή

충격이

τυπᾱ́

충격들이

τυπαί

충격들이

속격 τυπῆς

충격의

τυπαῖν

충격들의

τυπῶν

충격들의

여격 τυπῇ

충격에게

τυπαῖν

충격들에게

τυπαῖς

충격들에게

대격 τυπήν

충격을

τυπᾱ́

충격들을

τυπᾱ́ς

충격들을

호격 τυπή

충격아

τυπᾱ́

충격들아

τυπαί

충격들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ τὸν ἅγιον Διονύσιον οὐρανίων θιάσων ἱεραρχικὰ τάγματα μέλψασ, μορφοφανῶν τε τύπων κρύφιον νόον εἰσ φάοσ ἕλκων, ζωοσόφων λογίων θεοτερπέα πυρσὸν ἀνάπτεισ. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 881)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 1, chapter 881)

  • τοῦτο γὰρ τῶν μαθόντων λήθην μὲν ἐν ψυχαῖσ παρέξει μνήμησ ἀμελετησίᾳ, ἅτε διὰ πίστιν γραφῆσ ἔξωθεν ὑπ’ ἀλλοτρίων τύπων, οὐκ ἔνδοθεν αὐτοὺσ ὑφ’ αὑτῶν ἀναμιμνῃσκομένουσ· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 314:1)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 314:1)

  • θῶμεν δὴ καὶ τοῦτον τῶν περὶ μοῦσαν νόμων καὶ τύπων ἕνα; (Plato, Laws, book 7 83:3)

    (플라톤, Laws, book 7 83:3)

  • ὁποῖα δὲ ᾄδων ἄν τισ καὶ ὀρχούμενοσ ἀμφότερα ταῦτα πράττοι, τὸ μὲν τῶν τύπων εἴρηται καὶ καθάπερ ὁδοὶ τέτμηνται καθ’ ἃσ ἰτέον, προσδοκῶντα καὶ τὸν ποιητὴν εὖ λέγειν τὸ ‐ Τηλέμαχ’, ἄλλα μὲν αὐτὸσ ἐνὶ φρεσὶ σῇσι νοήσεισ,ἄλλα δὲ καὶ δαίμων ὑποθήσεται· (Plato, Laws, book 7 97:2)

    (플라톤, Laws, book 7 97:2)

  • οὗτοσ μὲν τοίνυν, ἦν δ’ ἐγώ, εἷσ ἂν εἰή τῶν περὶ θεοὺσ νόμων τε καὶ τύπων, ἐν ᾧ δεήσει τούσ τε λέγοντασ λέγειν καὶ τοὺσ ποιοῦντασ ποιεῖν, μὴ πάντων αἴτιον τὸν θεὸν ἀλλὰ τῶν ἀγαθῶν. (Plato, Republic, book 2 399:1)

    (플라톤, Republic, book 2 399:1)

유의어

  1. 충격

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION