Ancient Greek-English Dictionary Language

σωφρονιστήρ

Third declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: σωφρονιστήρ σωφρονιστῆρος

Structure: σωφρονιστηρ (Stem)

Etym.: = swfronisth/s, Plat.

Sense

  1. swfronisth/s

Examples

  • πολλὰ γὰρ, ὡσ ἐοίκεν, ὕβρει τὸν δῆμον ὁρῶν ἤδη πλημμελοῦντα καὶ δι’ εὐτυχίαν καὶ φρόνημα τῇ βουλῇ δυσκάθεκτον ὄντα καὶ τὴν πόλιν ὅλην ὑπὸ δυνάμεωσ ὅπῃ ῥέψειε ταῖσ ὁρμαῖσ βίᾳ συνεφελκόμενον, ἐβούλετο τοῦτον γοῦν τὸν φόβον ὥσπερ χαλινὸν ἐπικεῖσθαι σωφρονιστῆρα τῇ θρασύτητι τῶν πολλῶν, ἔλαττον μὲν ἡγούμενοσ ἰσχύειν Καρχηδονίουσ τοῦ περιγενέσθαι Ῥωμαίων, μεῖζον δὲ τοῦ καταφρονεῖσθαι. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 27 2:1)
  • Ἀθηνᾶν δὲ εἶναι τὴν ἐπαφεῖσάν οἱ τὸν λίθον τοῦτον ὅντινα Σωφρονιστῆρα ὀνομάζουσιν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 11 4:2)
  • ὑπὲρ δὲ τὸν Σωφρονιστῆρα λίθον βωμόσ ἐστιν Ἀπόλλωνοσ ἐπίκλησιν Σποδίου, πεποίηται δὲ ἀπὸ τῆσ τέφρασ τῶν ἱερείων. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 11 12:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION